Me hago el bobo y como de todo
meh AH-go el BOH-boh ee KOH-moh deh TOH-doh
🎨 Bokstavligt vs. Bildligt

Bokstavligen betyder detta 'Jag gör mig själv till en dumbom och äter allt'.

Det betyder att spela dum för att undvika problem samtidigt som man får det man vill ha.
Nyckelord i detta idiom:
📝 I praktiken
En las reuniones familiares, cuando empiezan a discutir de política, yo me hago el bobo y como de todo.
C1Vid släktträffar, när de börjar tjafsa om politik, spelar jag bara dum och njuter av all mat.
Él sabe que hay problemas en la oficina, pero se hace el bobo y como de todo para no involucrarse.
C1Han vet att det finns problem på kontoret, men han spelar dum och vänder bort blicken så att han slipper bli inblandad.
📜 Ursprungshistoria
Även om det inte finns någon enskild dokumenterad ursprung, fångar detta idiom perfekt en karaktär av folklig visdom: den 'vise dumbommen'. I många berättelser är det den enkla eller 'bobo' som, genom att inte trassla in sig i komplexa argument eller planer, slutar lycklig och välnärd. Denna fras målar upp en levande bild av någon som väljer den vägen – genom att verka enkel undviker de 'dramat' och får njuta av livets enkla nöjen, representerade av 'att äta allt'.
⭐ Användningstips
En strategi för att undvika drama
Använd denna fras för att beskriva ett medvetet beslut att ignorera en komplicerad eller spänd situation till din egen fördel eller sinnesro. Den är perfekt för situationer som obekväma familjemiddagar, kontorspolitik eller vilket scenario som helst där inblandning bara skulle orsaka dig problem.
Det handlar om dig
Denna fras används nästan alltid för att beskriva din egen strategi ('Me hago el bobo...') eller någon annans ('Se hace el bobo...'). Det är ett uttalande om en persons avsiktliga val att koppla bort sig.
❌ Vanliga fallgropar
Inte bara om mat
Misstag: “Att tro att delen 'y como de todo' alltid handlar om att bokstavligen äta.”
Korrektion: Även om det kan vara bokstavligt (som att ignorera ett gräl vid middagen), betyder 'y como de todo'-delen ofta 'och jag njuter av alla fördelar' eller 'och jag klarar mig bra'. Maten är en metafor för att njuta av de goda delarna av en situation samtidigt som man ignorerar de dåliga.
🌎 Var Det Används
Spain
Mycket vanligt och allmänt förstått. Det är en klassisk fras.
Latin America
Förstått på många platser, men dess användning kan vara mindre frekvent. Vissa länder kan ha lokala motsvarigheter som 'hacerse el loco' eller 'hacerse el sueco', som fångar 'spela dum'-delen men kanske missar nyansen av 'och dra nytta av'.
✏️ Snabb Övning
Snabbt quiz: Me hago el bobo y como de todo
Fråga 1 av 1
Om din vän säger, 'En las cenas de Navidad, me hago el bobo y como de todo,' vad menar de?
🗣️ Uttalsövning
Vill du låta mer naturlig när du använder detta idiom? Öva din spanska uttals med vår samling av tungvrickare.
Bläddra bland spanska tungvrickare →🏷️ Taggar
Hör idiom komma till liv
Idiom blir begripliga i sitt sammanhang. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska historier för att se idiom användas naturligt av karaktärer — och bygg upp det öra som modersmålstalare har.
Vanliga frågor
Betyder 'hacerse el bobo' att man faktiskt är dum?
Nej, tvärtom! Det antyder ett smart, medvetet beslut att *agera* enkel eller omedveten för att undvika ett problem. Det är ett strategiskt drag, inte en återspegling av ens faktiska intelligens.



