acentuar
“acentuar” يعني “وضع علامة تشكيل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وضع علامة تشكيل
أيضًا: تأكيد
📝 في التطبيق
Tienes que acentuar la última sílaba en la palabra 'café'.
A2عليك وضع علامة تشكيل على المقطع الأخير من كلمة 'café'.
Aprender a acentuar correctamente toma tiempo.
B1يتطلب تعلم كيفية استخدام علامات التشكيل بشكل صحيح وقتًا.
Él suele acentuar mucho las palabras cuando está enojado.
B2هو عادةً ما يؤكد على كلماته كثيرًا عندما يكون غاضبًا.
إبراز
أيضًا: تسليط الضوء
📝 في التطبيق
Las luces de la ciudad sirven para acentuar la belleza de la plaza.
B2تخدم أضواء المدينة لإبراز جمال الساحة.
Sus palabras solo lograron acentuar la tensión en la sala.
C1لم تنجح كلماته سوى في زيادة التوتر في الغرفة.
Este color acentúa tus ojos.
B1هذا اللون يجعل عينيك تبرزان (يبرز عينيك).
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: acentuar
السؤال 1 من 3
أي صيغة من 'acentuar' صحيحة لـ 'أنا أضع علامة تشكيل' في زمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'accentuare'، مشتقة من 'accentus'، والتي أشارت إلى لحن أو نغمة أغنية.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'acentuar' تعني دائمًا كتابة علامة؟
لا. يمكن أن تعني أيضًا تشديد صوت عند التحدث، أو مجازيًا جعل موقف أو ميزة تبرز أكثر.
لماذا تحتوي 'acentúo' على علامة تشكيل فوق حرف 'u'؟
لأنه بدونها، سيمتزج حرفا 'u' و 'o' معًا في صوت واحد. العلامة تخبرك بنطق حرف 'u' بشكل منفصل وقوي.
هل هو 'acentuar' أم 'enfatizar'؟
كلاهما جيد! استخدم 'acentuar' للقواعد والكتابة وإبراز الميزات. 'Enfatizar' أكثر شيوعًا عند التأكيد على فكرة أو نقطة معينة في خطاب.

