resaltar
“resaltar” يعني “يبرز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يبرز
أيضًا: يكون بارزًا, يظهر بوضوح
📝 في التطبيق
Sus ojos azules resaltan mucho con esa camisa.
A2عيناها الزرقاوان تبرزان كثيرًا مع تلك البلوزة.
Las montañas resaltan contra el cielo despejado.
B1الجبال تبرز مقابل السماء الصافية.
Había un detalle en la pintura que resaltaba sobre los demás.
B2كانت هناك تفصيلة في اللوحة تبرز فوق الأخريات.
يؤكد على
أيضًا: يسلط الضوء على, يشدد على
📝 في التطبيق
El profesor resaltó los errores más comunes.
B1أبرز الأستاذ الأخطاء الأكثر شيوعًا.
Quiero resaltar que esta es una oportunidad única.
B2أريد أن أؤكد على أن هذه فرصة فريدة.
Puedes usar negrita para resaltar las palabras clave.
B1يمكنك استخدام الخط العريض لتسليط الضوء على الكلمات المفتاحية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: resaltar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'الألوان الزاهية تبرز'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'saltare' (يقفز) مع البادئة 're-' (مرة أخرى / خلف). كان المعنى الأصلي 'يقفز للخلف' أو 'يرتد'، والذي تطور إلى 'يقفز بصريًا' أو 'يبرز'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'resaltar' هي نفسها 'destacar'؟
نعم، إنهما قابلتان للتبديل تقريبًا دائمًا عندما تعني 'يبرز' أو 'يؤكد على'. 'Destacar' أكثر شيوعًا قليلاً في الصحافة.
هل يمكنني استخدام 'resaltar' للأصوات؟
بشكل عام، لا. نستخدم 'resaltar' للأشياء التي تراها أو الأفكار التي تشير إليها. بالنسبة للأصوات، نستخدم 'sobresalir' أو نقول ببساطة أن الصوت 'fuerte' (قوي).
هل هذا الفعل غير منتظم؟
لا! إنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'. إذا كنت تعرف كيفية تصريف 'hablar'، فأنت تعرف كيفية تصريف 'resaltar'.

