disimular
“disimular” يعني “يُخفي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُخفي, يُغطّي
أيضًا: يتظاهر بـ
📝 في التطبيق
Ella intentó disimular su tristeza con una sonrisa.
B1حاولت إخفاء حزنها بابتسامة.
Usa maquillaje para disimular la cicatriz.
A2تستخدم المكياج لإخفاء الندبة.
No puedes disimular que estás enojado conmigo.
B2لا يمكنك إخفاء حقيقة أنك غاضب مني.
يتظاهر, يتصرف ببرود
أيضًا: يتغاضى
📝 في التطبيق
¡Disimula! Ahí viene tu ex novio.
B1تصرف ببرود! حبيبك السابق قادم.
Vio el accidente pero disimuló y siguió caminando.
B2رأى الحادث لكنه تظاهر بعدم الملاحظة واستمر في المشي.
No sabe disimular; se le nota en la cara cuando miente.
B2إنه لا يعرف كيف يتصرف ببرود؛ يمكنك رؤية ذلك على وجهه عندما يكذب.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: disimular
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'تصرف بشكل طبيعي، رئيسك قادم'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'dissimulare'، حيث تعني 'dis-' 'بعيدًا/لا' و 'simulare' تعني 'يجعل مثل'. جوهريًا، يعني جعل شيء ما يبدو كشيء ليس هو.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'esconder' و 'disimular'؟
استخدم 'esconder' عندما تضع شيئًا ماديًا بعيدًا عن الأنظار (مثل إخفاء مفتاح). استخدم 'disimular' عندما تحاول جعل شعور أو حقيقة أو عيب مادي أقل وضوحًا من خلال سلوكك أو مظهرك.
هل يمكنني استخدام 'disimular' للأشياء المادية؟
نعم! يمكنك 'disimular' بقعة على سجادة بوضع كرسي فوقها، أو 'disimular' صوتًا برفع صوت التلفزيون.
هل 'disimular' تعني دائمًا الكذب؟
ليس بالضرورة. غالبًا ما تتضمن لطفًا اجتماعيًا - مثل إخفاء تثاؤب أو محاولة عدم النظر إلى قصة شعر شخص ما محرجة.

