acoger
“acoger” يعني “أن يرحّب” بالإسبانية (استقبال شخص بحرارة).
أن يرحّب, أن يستقبل
أيضًا: أن يأوي, أن يستضيف
📝 في التطبيق
La familia decidió acoger a un estudiante de intercambio.
B1قررت العائلة أن ترحّب بطالب تبادل.
El público acogió la noticia con mucha alegría.
B2استقبل الجمهور الخبر بفرح كبير.
Este centro acoge a perros abandonados.
A2هذا المركز يأوي الكلاب المهجورة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: acoger
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أرحّب' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'accolligere'، وهي تجمع بين 'ad' (نحو) و 'colligere' (يجمع معًا). حرفياً تعني جمع شخص نحوك.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'recibir' و 'acoger'؟
'Recibir' هي كلمة عامة بمعنى 'أن يستقبل'. 'Acoger' أكثر عاطفية أو وقائية؛ إنها تعني الترحيب بشخص ما في مساحتك أو قلبك، أو الاعتناء به.
هل تُستخدم 'acoger' دائمًا للأشخاص؟
ليس دائمًا. يمكن استخدامها للحيوانات (الملاجئ)، أو الأفكار (تم استقبال الاقتراح بشكل جيد)، أو حتى الأخبار.
ماذا تعني 'casa de acogida'؟
تُترجم إلى 'ملجأ' أو 'منزل كفالة' - مكان يأوي الأشخاص المحتاجين للحماية.