adoro
“adoro” يعني “أنا أحب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أنا أحب, أنا أعشق
أيضًا: أنا مفتون بـ
📝 في التطبيق
Adoro a mi perro, es el más inteligente del mundo.
A1أنا أعشق كلبي، إنه الأذكى في العالم.
Adoro comer chocolate después de un día difícil.
A2أحب تناول الشوكولاتة بعد يوم شاق.
Adoro tu nuevo corte de pelo, te queda muy bien.
A2أحب قصة شعرك الجديدة، إنها تناسبك جيدًا.
أنا أعبد
أيضًا: أنا أوقر
📝 في التطبيق
Adoro al único Dios verdadero, según mi fe.
B2أنا أعبد الإله الواحد الحقيقي، وفقًا لإيماني.
En la iglesia, adoro la cruz y el altar.
B1في الكنيسة، أعبد الصليب والمذبح.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: adoro
السؤال 1 من 1
إذا سمعت 'Adoro esta canción'، فماذا يعبر المتحدث؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'adorar' من الفعل اللاتيني *adorare*، والذي تم تكوينه بدمج *ad-* (بمعنى 'إلى' أو 'نحو') و *orare* (بمعنى 'أن تصلي' أو 'أن تتحدث'). في الأصل، كانت تعني 'التحدث بتوقير إلى إله'. ثم توسع هذا المعنى لاحقًا ليشمل أي فعل من أفعال التوقير العميق أو الحب الشديد.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'adoro' هو الشكل الأساسي للفعل؟
لا، 'adoro' هو صيغة 'yo' (أنا) للفعل في الزمن الحاضر. الشكل الأساسي، أو المصدر، هو 'adorar' (أن يعشق/أن يعبد).
كيف تقارن 'adoro' بـ 'me encanta'؟
كل من 'adoro' و 'me encanta' (أنا أحبه / أنا مسحور به) تُستخدمان للتعبير عن حماس كبير وهما بشكل عام قابلتان للتبادل في الاستخدام اليومي، وكلاهما أقوى من 'me gusta' (أنا أحب).

