agregar
“agregar” يعني “يُضيف” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُضيف
أيضًا: يُضمِّن, يُصادق
📝 في التطبيق
Tienes que agregar un poco de sal a la sopa.
A1عليك أن تضيف القليل من الملح إلى الحساء.
Me puedes agregar al grupo de WhatsApp?
A1هل يمكنك إضافتي إلى مجموعة واتساب؟
Agregamos dos sillas más a la mesa.
A2أضفنا كرسيين آخرين إلى الطاولة.
يُضيف
أيضًا: يُعلِّق
📝 في التطبيق
"No tengo hambre", agregó ella en voz baja.
B1"لست جائعًا"، أضافت بصوت خافت.
El director agregó que la reunión sería el lunes.
B1وأضاف المدير أن الاجتماع سيكون يوم الاثنين.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "agregar" بالإسبانية:
يُصادق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: agregar
السؤال 1 من 2
أي صيغة من 'agregar' مكتوبة بشكل صحيح لـ 'أضفتُ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'aggregare'، والتي تعني 'الانضمام إلى قطيع' أو 'جمع الأشياء معًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'agregar' و 'añadir'؟
إنهما قابلان للتبادل إلى حد كبير! 'Añadir' أكثر رسمية قليلاً وأكثر شيوعًا في إسبانيا، بينما 'agregar' شائع جدًا في أمريكا اللاتينية وفي السياقات الرقمية مثل وسائل التواصل الاجتماعي.
هل 'agregar' تعني دائمًا 'يُضيف'؟
نعم، تحمل دائمًا معنى الانضمام إلى شيء آخر، سواء كان ذلك سكرًا إلى القهوة، أو شخصًا إلى مجموعة، أو جملة إلى محادثة.

