amado
“amado” يعني “محبوب” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
محبوب, مُحَبّ
أيضًا: عزيزي
📝 في التطبيق
Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.
A2هذا هو كتابي الأكثر محبة؛ لقد قرأته عشر مرات.
Mi amado esposo siempre me apoya.
B1زوجي الحبيب يدعمني دائمًا.
محبوب, حبيب
أيضًا: عشيق
📝 في التطبيق
El amado regresó después de un largo viaje.
B1عاد الحبيب بعد رحلة طويلة.
Ella espera la llamada de su amado.
B2إنها تنتظر المكالمة من حبيبها.

📝 في التطبيق
Yo he amado a esa mujer toda mi vida.
A1لقد أحببت تلك المرأة طوال حياتي.
Ellos no habían amado antes de conocerse.
B1لم يكونوا قد أحبوا قبل أن يلتقوا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: amado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'amado' بشكل صحيح كاسم مفعول (جزء من عبارة فعلية)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *amare*، بمعنى 'أن يحب'. النهاية '–ado' هي الطريقة القياسية لتكوين اسم المفعول للأفعال التي تنتهي بـ '-ar' في الإسبانية، وتحافظ على البنية اللاتينية القديمة.
أول تسجيل: Old Spanish (c. 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'amado' و 'querido'؟
'Amado' (محبوب، مُحَبّ) غالبًا ما تشير إلى نوع أعمق، أكثر شغفًا، أو رسميًا من الحب، ربما بمعنى أدبي. 'Querido' (عزيز، مرغوب) أكثر شيوعًا بكثير وتستخدم بشكل واسع للأصدقاء والعائلة، وكتحية قياسية ('Mi querido amigo').


