angustiado
“angustiado” يعني “مُتَضَايِق” بالإسبانية (يشعر بألم عقلي أو عاطفي شديد).
مُتَضَايِق
أيضًا: مُعَذَّب, قَلِق
📝 في التطبيق
Carlos está angustiado porque no encuentra sus llaves y llega tarde.
A2كارلوس مُتَضَايِق لأنه لا يجد مفاتيحه ويتأخر.
La madre se sentía angustiada mientras esperaba noticias de su hijo.
B1شعرت الأم بالضيق وهي تنتظر أخبارًا عن ابنها.
Me dio una mirada angustiada cuando le pregunté qué había pasado.
B2ألقى علي نظرة مُتَضَايِقة عندما سألته عما حدث.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: angustiado
السؤال 1 من 3
أي فعل يُستخدم عادةً مع 'angustiado' لقول 'أنا مُتَضَايِق'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'angustus'، والتي تعني ضيق أو خانق. يشير هذا إلى الإحساس الجسدي بالضيق في الصدر أو الحلق عند الشعور بقلق شديد.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكن استخدام 'angustiado' لوصف موقف؟
عادةً، نستخدم 'angustioso' لوصف موقف مُسبِّب للضيق (مثال: 'una situación angustiosa')، و 'angustiado' لوصف الشخص الذي يشعر بهذا الضيق.
هل تعني نفس 'anxious'؟
نعم، ولكن في الإسبانية، غالبًا ما تشير 'ansioso' إلى الترقب لشيء ما، بينما 'angustiado' تتعلق حصريًا بالضيق السلبي. في العربية، 'قلق' قد تحمل المعنيين، لكن 'متلهف' أو 'متشوق' توضح المعنى الإيجابي.
هل هي كلمة رسمية؟
إنها محايدة. يمكنك استخدامها مع الأصدقاء أو العائلة أو في سياقات مهنية لوصف التوتر الشديد أو الألم العاطفي.