arrasar
“arrasar” يعني “يسوّي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يسوّي, يدمّر
أيضًا: يجرف
📝 في التطبيق
El huracán arrasó toda la costa.
B1أحدث الإعصار دمارًا شاملاً في الساحل بأكمله.
Tuvieron que arrasar el terreno antes de construir la casa.
B2كان عليهم تسوية الأرض قبل بناء المنزل.
No dejes que la tristeza arrase con tus ganas de seguir.
C1لا تدع الحزن يدمر إرادتك في الاستمرار.
يتألق, يجتاح
أيضًا: يحقق نجاحًا هائلاً
📝 في التطبيق
Su nueva película está arrasando en los cines.
B2فيلمها الجديد يحقق نجاحًا هائلاً في دور العرض.
Esa cantante siempre arrasa en las entregas de premios.
B2تلك المغنية دائمًا ما تتألق في حفلات توزيع الجوائز.
¡Vas a arrasar en tu entrevista de hoy!
A2ستحقق نجاحًا باهرًا في مقابلتك اليوم!
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "arrasar" بالإسبانية:
يتألق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: arrasar
السؤال 1 من 3
إذا 'arrasa' عاصفة بلدة، فماذا حدث؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من كلمة 'raso' (مسطح/ناعم)، والتي تعود جذورها إلى الكلمة اللاتينية 'radere'، بمعنى 'يكشط' أو 'يحلق'. في الأصل، كانت تعني جعل السطح مستويًا تمامًا عن طريق كشط كل شيء.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'arrasar' دائمًا شيء سيء؟
لا! بينما يمكن أن تعني الدمار الشامل (سيء)، إلا أنها تُستخدم بشكل متكرر جدًا لتعني أن شخصًا ما يحقق نجاحًا كبيرًا (جيد).
ما الفرق بين 'arrasar' و 'destruir'؟
'Destruir' تعني ببساطة كسر شيء ما. 'Arrasar' تعني جعله مسطحًا أو إزالته بالكامل، غالبًا بقوة أو نطاق أكبر.
هل يمكنني استخدام 'arrasar' مع الأشخاص؟
نعم. إذا قلت 'Ella arrasa'، فهذا يعني أنها جذابة جدًا أو ناجحة وأن الجميع معجب بها.

