arribar
“arribar” يعني “يصل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يصل
أيضًا: يبلغ
📝 في التطبيق
El crucero arribó al puerto de Barcelona esta mañana.
B1وصلت السفينة السياحية إلى ميناء برشلونة هذا الصباح.
Muchos inmigrantes arriban a las costas buscando una vida mejor.
B2يصل العديد من المهاجرين إلى السواحل بحثًا عن حياة أفضل.
Espero que los suministros arriben a tiempo para la emergencia.
B2آمل أن تصل الإمدادات في الوقت المناسب للطوارئ.
يصل إلى (اتفاق/خاتمة)

📝 في التطبيق
Tras largas negociaciones, arribaron a un acuerdo de paz.
B2بعد مفاوضات طويلة، توصلوا إلى اتفاق سلام.
Es difícil arribar a una conclusión sin tener todos los datos.
C1من الصعب الوصول إلى استنتاج دون الحصول على جميع البيانات.
Los científicos arribaron a un nuevo descubrimiento por accidente.
C1اكتشف العلماء اكتشافًا جديدًا عن طريق الخطأ.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: arribar
السؤال 1 من 3
أي من هذه هو الاستخدام الأكثر شيوعًا لكلمة 'arribar'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'adripāre'، والتي تجمع بين 'ad-' (إلى) و 'ripa' (شاطئ/ضفة). حرفياً، تعني 'الوصول إلى الشاطئ'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'arribar' هي نفس 'llegar'؟
نعم، لكن 'arribar' أكثر رسمية وغالبًا ما تستخدم للسفر البحري/الجوي أو الأهداف المجردة مثل الاتفاقيات. تستخدم 'llegar' للمواقف اليومية مثل الوصول إلى المنزل.
هل 'arribar' تعني 'الصعود'؟
لا. بينما تعني 'arriba' 'فوق'، فإن الفعل 'arribar' يعني حصريًا الوصول. لقول 'الصعود'، يجب استخدام 'subir'.
هل يمكنني استخدام 'arribar' مع الأشخاص؟
نعم، لكنها تبدو رسمية جدًا أو شعرية. في الكلام الشائع، استخدم 'llegar' مع الأشخاص.

