atracar
“atracar” يعني “يسرق” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يسرق
أيضًا: يقتحم, ينشل
📝 في التطبيق
Dos hombres intentaron atracar el banco central.
B1حاول رجلان سرقة البنك المركزي.
Me atracaron a punta de navaja en el parque.
B1تم نشلي في حديقة تحت تهديد السكين.
La policía detuvo al ladrón antes de que pudiera atracar a nadie.
B2ألقت الشرطة القبض على اللص قبل أن يتمكن من سرقة أي شخص.
يرصّ
أيضًا: يربط
📝 في التطبيق
El crucero atracará en el puerto a las ocho de la mañana.
B1سترسو السفينة السياحية في الميناء في الساعة الثامنة صباحًا.
Es difícil atracar el barco cuando hay mucho viento.
B2من الصعب رصّ القارب عندما تكون الرياح قوية.
Ya hemos atracado, podemos bajar a tierra.
B2لقد رصّينا بالفعل؛ يمكننا النزول إلى الشاطئ.
يفرط في الأكل
أيضًا: يفرط في تناول
📝 في التطبيق
Nos atracamos de pizza durante la película.
B2أفرطنا في أكل البيتزا أثناء الفيلم.
No te atraques de dulces antes de cenar.
B2لا تفرط في تناول الحلويات قبل العشاء.
Después de la dieta, se atracó de todo lo que encontró.
C1بعد الحمية، أفرط في تناول كل ما وجده.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "atracar" بالإسبانية:
يرصّ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: atracar
السؤال 1 من 3
إذا كنت 'atracando un barco'، فماذا تفعل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من المحتمل أن تكون من المصطلح البحري 'traque'، الذي يشير إلى حبل سحب أو جانب السفينة. انتقل المعنى من سحب سفينة بالقرب من الأرض، إلى الاقتراب من شخص عن قرب لاعتداء.
أول تسجيل: 16th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'atracar' هي نفسها 'robar'؟
'Robar' هي كلمة عامة للسرقة. 'Atracar' تعني تحديدًا السطو أو النشال، وعادة ما تتضمن سلاحًا أو ترهيبًا جسديًا.
لماذا يوجد 'qu' في بعض الصيغ؟
إنها قاعدة إملائية! في الإسبانية، يُنطق 'ce' ناعمًا (مثل 's'). للحفاظ على صوت 'K' القوي من 'atracar' عند إضافة 'e'، يجب علينا استخدام 'que' بدلاً من ذلك.
هل يمكنني استخدام 'atracar' للشرب أيضًا؟
نعم، يمكن استخدام 'atracarse de bebida' بشكل غير رسمي بمعنى الإفراط في الشرب، على الرغم من أنها أكثر شيوعًا مع الطعام.


