atrapada
“atrapada” يعني “عالقة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عالقة, محاصر
أيضًا: ممسوك
📝 في التطبيق
La excursionista estaba atrapada bajo un árbol caído.
A2كانت المتنزهة عالقة تحت شجرة ساقطة.
Me siento atrapada en esta situación, no sé qué hacer.
B1أشعر بأنني عالقة في هذا الوضع، لا أعرف ماذا أفعل.
منغمسة, مفتونة
أيضًا: مشغولة
📝 في التطبيق
Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.
B1أنا منغمسة تمامًا في حبكة هذه الرواية.
Se siente atrapada en un amor no correspondido.
B2تشعر بأنها عالقة في حب غير متبادل.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: atrapada
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'atrapada' بمعناها المجازي (بمعنى منغمسة أو مفتونة)؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل الإسباني 'atrapar' (يصطاد أو يمسك). من المحتمل أن الفعل نفسه نشأ من الكلمة القديمة 'trapa'، التي تعني 'شرك' أو 'شبكة'، مما يؤكد على فعل الإمساك أو الاحتفاظ بشيء ما.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كنت سأستخدم 'atrapado' أم 'atrapada'؟
بما أن 'atrapada' صفة، يجب عليك مطابقة جنس وعدد الشخص أو الشيء الذي تصفه. استخدم 'atrapada' لشخص واحد مؤنث أو اسم مؤنث (مثال: 'la mujer atrapada'). استخدم 'atrapado' لشخص واحد مذكر أو اسم مذكر.
هل يمكن استخدام 'atrapada' كاسم؟
على الرغم من أنه ممكن تقنيًا في بعض السياقات الإقليمية المحددة ليعني 'صيد' أو 'مصيدة'، إلا أن هذا نادر جدًا. التزم باستخدامها كصفة بمعنى 'عالقة' أو 'محاصرة'. بالنسبة للاسم 'فخ'، استخدم 'trampa'.

