atribuir
“atribuir” يعني “يُنسب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُنسب
أيضًا: يُنسب الفضل, يُلقي باللوم
📝 في التطبيق
Muchos expertos atribuyen el éxito a la constancia.
B2الكثير من الخبراء ينسبون النجاح إلى المثابرة.
No puedes atribuirle a ella toda la culpa del error.
B2لا يمكنك أن تلقي عليها كل اللوم في الخطأ.
Esta obra se atribuye a un pintor anónimo del siglo XVII.
C1هذا العمل منسوب لرسام مجهول من القرن السابع عشر.
يمنح
أيضًا: يمنح, يُسند
📝 في التطبيق
La ley le atribuye facultades especiales al director.
C1يمنح القانون صلاحيات خاصة للمدير.
Se le atribuyen funciones de supervisión al comité.
C1تُسند وظائف إشرافية للجنة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: atribuir
السؤال 1 من 3
ما هي الطريقة الصحيحة لقول 'أنا أنسب' في الزمن المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'attribuere'، وهي مكونة من 'ad' (نحو) و 'tribuere' (يُسند أو يقسم بين القبائل). حرفياً تعني إعطاء شيء لشخص ما كحصة له.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني كلمة 'atribuir' دائمًا شيئًا إيجابيًا؟
لا، إنها محايدة. يمكنك أن تُسند النجاح إلى العمل الجاد (إيجابي) أو الفشل إلى سوء الحظ (سلبي).
كيف أعرف متى أستخدم حرف 'y'؟
قاعدة جيدة هي أنه إذا كان حرف 'i' سيقع بين حرفي علة أثناء التصريف، فاستبدله بحرف 'y'. على سبيل المثال: 'atribu-i-endo' تصبح 'atribuyendo'. هذا يشبه قواعد الإعلال في العربية حيث قد تتغير الحروف لتسهيل النطق.
هل 'atribuir' نفس معنى 'dar'؟
هما مرتبطان، لكن 'atribuir' أكثر تحديدًا. بينما 'dar' تعني ببساطة 'أن يعطي'، فإن 'atribuir' تعني تحديد مصدر شيء ما بشكل خاص أو تعيين دور رسمي. هذا يشبه الفرق بين 'أعطى' و 'خصّص' أو 'نسب' في العربية.

