comprender
“comprender” يعني “يفهم” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يفهم, يدرك
أيضًا: يستوعب
📝 في التطبيق
No comprendo la pregunta del profesor.
A1لا أفهم سؤال الأستاذ.
¿Comprendes lo que te estoy diciendo?
A2هل تفهم ما أقوله لك؟
Comprendieron la complejidad del problema después de leer el informe.
B1لقد أدركوا تعقيد المشكلة بعد قراءة التقرير.
يشمل, يضم
أيضًا: يحتضن
📝 في التطبيق
El territorio del parque nacional comprende varios ecosistemas.
B2تشمل أراضي الحديقة الوطنية عدة أنظمة بيئية.
La propuesta comprende todos los puntos que discutimos.
C1يضم الاقتراح جميع النقاط التي ناقشناها.
يتعاطف مع, يتفهم
أيضًا: يكون متسامحًا
📝 في التطبيق
Mi jefe me comprendió cuando tuve que irme temprano.
B2كان رئيسي متفهمًا (لي) عندما اضطررت للمغادرة مبكرًا.
Debemos comprender la frustración de nuestros clientes.
C1يجب أن نتفهم (نتعاطف مع) إحباط عملائنا.
Si comprendieras mi situación, no me juzgarías.
C1لو كنت تتفهم وضعي (لديك تعاطف)، لما حكمت عليّ.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: comprender
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'comprender' بمعنى 'يشمل'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *comprehendere*، والتي تتكون من دمج *com-* (بمعنى 'معًا' أو 'مع') و *prehendere* (بمعنى 'يمسك' أو 'يأخذ'). كان المعنى الأصلي هو حرفيًا 'الإمساك أو الاستيلاء على شيء ما بالكامل'، والذي تطور إلى المعنى الحديث 'الإمساك عقليًا'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'comprender' فعل يتغير جذره؟
لا، 'comprender' فعل منتظم تمامًا. على عكس 'entender' (الذي يغير 'e' إلى 'ie')، يحافظ 'comprender' على حرف 'e' في جذره ('comprend-') طوال تصريفاته.
هل يمكنني استخدام 'comprender' و 'entender' بالتبادل؟
نعم، في معظم المواقف اليومية، خاصة عند السؤال عما إذا كان شخص ما 'يفهم'، فإنهما قابلان للتبديل. ومع ذلك، غالبًا ما يحمل 'comprender' دلالة على فهم أعمق وأكثر فكرية، بينما 'entender' أكثر شيوعًا للتواصل الأساسي.


