captar
“captar” يعني “يلتقط” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يلتقط
أيضًا: يستقبل, يستوعب
📝 في التطبيق
La antena no logra captar la señal de televisión.
B1لا تستطيع الهوائي التقاط إشارة التلفزيون.
El micrófono captó todos los ruidos de la calle.
B1التقط الميكروفون كل الضوضاء من الشارع.
Esta cámara capta imágenes con mucha luz.
B2هذه الكاميرا تلتقط صورًا بضوء كثير.
يستوعب
أيضًا: يفهم, يدرك
📝 في التطبيق
¿Captaste el chiste o te lo explico?
B1هل استوعبت النكتة أم أشرحها لك؟
Captó de inmediato que algo andaba mal.
B2أدرك على الفور أن شيئًا ما كان خاطئًا.
Es difícil captar la ironía en otro idioma.
C1من الصعب استيعاب السخرية بلغة أخرى.
يجذب
أيضًا: يكسب ود, يوظف
📝 في التطبيق
La campaña logró captar muchos clientes nuevos.
B2نجحت الحملة في جذب العديد من العملاء الجدد.
Queremos captar la atención de los jóvenes.
B2نريد جذب انتباه الشباب.
El partido político busca captar más votos en el norte.
C1يسعى الحزب السياسي لكسب المزيد من الأصوات في الشمال.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: captar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'لم أفهم النكتة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'captare'، والتي تعني 'محاولة الاستيلاء' أو 'التقاط'. هذا شكل متكرر من 'capere' (يأخذ/يلتقط).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'captar' فعل عادي أم شاذ؟
إنه فعل عادي تمامًا ينتهي بـ '-ar'. يتبع نفس نمط 'hablar' أو 'cantar' في جميع الأزمنة.
هل يمكنني استخدام 'captar' بمعنى 'اعتقال شخص'؟
لا، للاعتقالات يجب استخدام 'capturar' أو 'detener'. 'Captar' للإشارات، الأفكار، أو جذب الانتباه.
كيف أقول 'لقطة شاشة' باستخدام هذه الكلمة؟
لقطة الشاشة تسمى 'una captura de pantalla'، وهي تأتي من نفس عائلة كلمة 'captar'.


