conformar
“conformar” يعني “يُشَكِّل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُشَكِّل
أيضًا: يُكَوِّن, يُصَوِّغ
📝 في التطبيق
Diez países conforman el bloque comercial.
B2عشر دول تُشَكِّل الكتلة التجارية.
Estos elementos conforman la estructura básica del edificio.
C1هذه العناصر تُكَوِّن البنية الأساسية للمبنى.
El comité está conformado por expertos de todo el mundo.
B2تتكون اللجنة من خبراء من جميع أنحاء العالم.
يُقْبَل بالأمر الواقع
أيضًا: يَكْتَفِي بـ, يَرْضَخ لـ
📝 في التطبيق
No me conformo con una respuesta simple.
B1لن أقبل بإجابة بسيطة.
Tienes que conformarte con lo que hay.
A2عليك أن تكتفي بما هو موجود.
Ella se conformó con el segundo lugar.
B1لقد اكتفت بالمركز الثاني.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: conformar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'الفريق مكون من خمسة لاعبين'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'conformare'، وهي تجمع بين 'con' (معًا) و 'formare' (لتشكيل أو إعطاء شكل).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'conformar' تعني نفس معنى 'conform' في اللغة الإنجليزية؟
ليس تمامًا. 'Conform' في اللغة الإنجليزية عادة ما تعني اتباع القواعد. في الإسبانية، 'conformar' تعني 'تكوين/تشكيل' شيء ما، بينما 'conformarse' تعني 'الرضا بالأمر الواقع/الاكتفاء' بشيء ما.
متى يجب أن أستخدم 'con' مع هذا الفعل؟
استخدم 'con' عندما تقول ما ترضى به (على سبيل المثال، 'Me conformo con café'). لا تستخدم 'con' عندما تقول ما هي الأجزاء التي تشكل الكل (على سبيل المثال، 'Tres piezas conforman el set').
هل 'conformar' كلمة رسمية؟
استخدامها بمعنى 'التكوين/التشكيل' يعتبر رسميًا بعض الشيء. ومع ذلك، فإن 'conformarse' (الرضا بالأمر الواقع) يستخدمها الجميع في المحادثات اليومية.

