integrar
“integrar” يعني “يدمج” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يدمج, يُضمِّن
أيضًا: يُدمِج
📝 في التطبيق
Queremos integrar nuevas tecnologías en el aula.
B1نريد دمج تقنيات جديدة في الفصل الدراسي.
El equipo necesita integrar a los nuevos empleados.
B1يحتاج الفريق إلى ضم الموظفين الجدد.
Es difícil integrar todas las ideas en un solo proyecto.
B2من الصعب دمج كل الأفكار في مشروع واحد.
يشكّل, يُكوِّن

📝 في التطبيق
Once jugadores integran el equipo titular.
B2أحد عشر لاعبًا يشكلون الفريق الأساسي.
Varios países integran esta alianza comercial.
B2عدة دول تشكل هذا التحالف التجاري.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: integrar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'الفريق مكون من خمسة أشخاص'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'integrare'، والتي تعني 'يجعل كاملًا' أو 'يُجدد'. وهي مشتقة من 'integer'، وتعني سليمًا أو كاملًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'integrar' في الرياضيات فقط؟
على الرغم من أنها تُستخدم في حساب التفاضل والتكامل (التكامل)، إلا أنه في اللغة الإسبانية اليومية، يُستخدم استخدامها بشكل أكبر للإشارة إلى الاندماج الاجتماعي أو دمج أجزاء المشروع.
ما الفرق بين 'incluir' و 'integrar'؟
'Incluir' تعني ببساطة وضع شيء ما بالداخل. أما 'integrar' فغالبًا ما تشير إلى أن الجزء يصبح قطعة طبيعية وعاملة ضمن الكل.
هل هو فعل قياسي؟
نعم! يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، مما يجعله سهل التصريف للغاية.

