confrontar
“confrontar” يعني “يواجه” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يواجه, يواجه
أيضًا: يتصدى لـ
📝 في التطبيق
Tienes que confrontar tus miedos para superarlos.
B1عليك أن تواجه مخاوفك لتتغلب عليها.
El director decidió confrontar al empleado por sus faltas.
B2قرر المدير مواجهة الموظف بشأن غيابه.
Es difícil confrontar una crisis económica sin ahorros.
C1من الصعب التصدي لأزمة اقتصادية دون مدخرات.
يقارن, يقابل

📝 في التطبيق
Debemos confrontar las copias con el original.
C1يجب علينا مقارنة النسخ بالأصل.
El historiador confrontó varios documentos para verificar la fecha.
C1قابل المؤرخ عدة وثائق للتحقق من التاريخ.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: confrontar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أواجه مخاوفي' بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'confrontare'، التي تجمع بين 'con' (معًا) و 'frons' (جبهة/وجه). وتعني حرفيًا 'جمع الوجوه' أو 'الوقوف وجهًا لوجه'.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'confrontar' عدواني؟
يمكن أن يكون كذلك، ولكنه ليس دائمًا. بينما يمكن أن يعني جدالًا، فإنه غالبًا ما يعني ببساطة التعامل مع حقيقة صعبة أو موقف صعب بطريقة ناضجة.
هل يمكنني استخدام 'enfrentar' بدلاً منه؟
نعم! 'Enfrentar' هو في الواقع أكثر شيوعًا قليلاً في الكلام اليومي. هما دائمًا قابلان للتبديل تقريبًا عند الحديث عن مواجهة المشاكل.
هل له تغيير في جذر الفعل؟
لا. على عكس العديد من الأفعال الإسبانية التي تغير 'o' إلى 'ue' (مثل 'almorzar')، يظل 'confrontar' 'confront-' في جميع التصريفات.

