cortada
“cortada” يعني “جرح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جرح
أيضًا: شق
📝 في التطبيق
Lávate bien esa cortada en la mano.
A2اغسل جرح يدك هذا جيدًا.
Me hice una cortada con el papel.
A2أصبت بجرح من الورق.
خجول
أيضًا: متقطع, مقطوع
📝 في التطبيق
Ella se sintió muy cortada cuando le pidieron hablar en público.
B1شعرت بخجل شديد عندما طُلب منها التحدث علنًا.
Tu voz se escucha cortada, no hay buena señal.
B1صوتك يبدو متقطعًا، الإشارة ليست جيدة.
La fruta ya está cortada sobre la mesa.
A1تم تقطيع الفاكهة بالفعل على الطاولة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cortada
السؤال 1 من 1
إذا كنت تتحدث على الهاتف وصوت الشخص الآخر يتوقف ويبدأ باستمرار، فكيف تصف الصوت؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'curtare'، والتي تعني تقصير أو تقليل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cortada' تعني نفس معنى 'herida'؟
ليس تمامًا. 'Herida' هي كلمة عامة لأي جرح (مثل حرق أو خدش)، بينما 'cortada' تعني تحديدًا قطعًا ناتجًا عن شيء حاد.
هل يمكنني استخدام 'cortada' لوصف رجل خجول؟
لا، بالنسبة للرجل يجب تغيير النهاية إلى 'o': 'Él está cortado'.

