departamento
“departamento” يعني “شقة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شقة, شقة
أيضًا: شقة مفروشة / سكن
📝 في التطبيق
Vivo en un departamento pequeño en el centro de la ciudad.
A2أعيش في شقة صغيرة في وسط المدينة.
¿Estás buscando un departamento para alquilar?
B1هل تبحث عن شقة للإيجار؟
Mis padres compraron un departamento con vista al mar.
B1اشترى والداي شقة تطل على المحيط.
قسم
أيضًا: قسم, شعبة
📝 في التطبيق
Trabajo en el departamento de marketing.
B1أعمل في قسم التسويق.
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
B1إذا كان لديك سؤال، اتصل بقسم خدمة العملاء.
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
B2لدى الجامعة قسم تاريخ ممتاز.
إقليم
أيضًا: ولاية, مقاطعة
📝 في التطبيق
Colombia está dividida en 32 departamentos.
B2تنقسم كولومبيا إلى 32 إقليمًا.
La capital del departamento de Antioquia es Medellín.
C1عاصمة إقليم أنتيوكيا هي ميديلين.
El gobierno asignó más fondos a los departamentos del sur.
C1خصصت الحكومة المزيد من الأموال للأقاليم الجنوبية.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: departamento
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'departamento' بمعنى مكان للعيش؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة الفرنسية 'département'، والتي تأتي بدورها من الفعل 'départir'، بمعنى 'يفصل' أو 'يقسم'. هذا منطقي، حيث تشير جميع معاني 'departamento' إلى جزء تم تقسيمه من كل أكبر - سواء كان شقة في مبنى، أو فريقًا في شركة، أو منطقة في بلد.
أول تسجيل: 18th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'departamento' و 'apartamento' و 'piso'؟
كلها تعني 'شقة' ولكن مكان استخدامها يختلف. 'Departamento' هي الكلمة الأكثر شيوعًا في أمريكا اللاتينية. 'Apartamento' تستخدم ومفهومة في كل مكان أيضًا. 'Piso' هي الكلمة الرئيسية التي ستسمعها في إسبانيا. فكر في الأمر مثل 'صودا' مقابل 'بوب' مقابل 'كوك' باللغة الإنجليزية!
كيف أعرف ما إذا كانت 'departamento' تعني شقة أم جزءًا من شركة؟
يمكنك دائمًا معرفة ذلك تقريبًا من الكلمات الأخرى في الجملة. إذا سمعت عن 'alquilar' (استئجار)، 'vivir' (عيش)، أو 'habitaciones' (غرف)، فهي شقة. إذا سمعت عن 'ventas' (مبيعات)، 'recursos humanos' (موارد بشرية)، أو 'jefe' (رئيس)، فهي قسم شركة.


