depositar
“depositar” يعني “إيداع” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
إيداع
أيضًا: إيداع بنكي
📝 في التطبيق
Tengo que ir al banco para depositar este cheque.
A2يجب أن أذهب إلى البنك لإيداع هذا الشيك.
Él depositó quinientos euros en su cuenta de ahorros.
B1لقد أودع خمس مائة يورو في حساب التوفير الخاص به.
¿Ya depositaste el dinero del alquiler?
A2هل أودعت بالفعل أموال الإيجار؟
وضع (ثقة/اعتماد)
أيضًا: عهد
📝 في التطبيق
He depositado toda mi confianza en el nuevo director.
B2لقد وضعت كل ثقتي في المدير الجديد.
El pueblo depositó sus esperanzas en el cambio político.
C1وضع الشعب آماله في التغيير السياسي.
وضع / إنزال
أيضًا: ترسيب
📝 في التطبيق
Depositó el jarrón con mucho cuidado sobre la mesa.
B1لقد وضع المزهرية بعناية فائقة على الطاولة.
Las partículas se depositan en el fondo del recipiente.
B2تترسب الجسيمات في قاع الوعاء.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: depositar
السؤال 1 من 3
أي كلمة هي عكس (ضد) 'depositar' عند الحديث عن بنك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'depositare'، والتي تأتي من 'de-' (أسفل) و 'ponere' (يضع). تعني حرفيًا 'وضع شيء ما للحفظ.'
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'ingresar' و 'depositar'؟
في إسبانيا، 'ingresar' هو المصطلح الأكثر شيوعًا لوضع الأموال في البنك. في أمريكا اللاتينية، يُستخدم 'depositar' بشكل أوسع لنفس الإجراء.
هل يُستخدم 'depositar' للقمامة؟
نعم! غالبًا ما ترى لافتات على صناديق القمامة تقول 'Deposite aquí la basura' (ضع القمامة هنا).
هل هذا فعل يتغير جذره؟
لا، 'depositar' فعل قياسي. حرف 'o' في المنتصف لا يتغير أبدًا إلى 'ue' أو أي حرف علة آخر.


