destacado
“destacado” يعني “بارز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بارز, مشهور
أيضًا: ملحوظ, متميز
📝 في التطبيق
Ella es una científica destacada en su campo.
B1إنها عالمة بارزة في مجالها.
El edificio tiene una torre muy destacada.
B2المبنى لديه برج بارز جدًا.
Tuvo un papel destacado en la negociación.
C1كان له دور بارز في المفاوضات.
مميز, مُبرَز

📝 في التطبيق
Mira los productos destacados en la página principal.
B1انظر إلى المنتجات المميزة في الصفحة الرئيسية.
La noticia destacada de hoy es sobre el clima.
A2خبر اليوم المميز عن الطقس.
Este color hace que el texto sea más destacado.
B2هذا اللون يجعل النص أكثر بروزًا/تمييزًا.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "destacado" بالإسبانية:
مُبرَز→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: destacado
السؤال 1 من 3
كيف تصف طالبًا يحصل على أفضل الدرجات في الفصل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل الإسباني 'destacar'، الذي يأتي من 'de-' (للتعبير عن الفصل أو الشدة) و 'sacar' (لإخراج شيء ما). كان يعني في الأصل إخراج شيء ما من مجموعة أكبر لجعله مرئيًا.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'destacado' تعني دائمًا شيئًا جيدًا؟
عادةً، نعم. إنها تعني 'ملحوظ' أو 'بارز' بطريقة إيجابية. ومع ذلك، يمكن استخدامها تقنيًا للأشياء السلبية إذا كانت بارزة بشكل خاص، على الرغم من أن 'notorio' (سيئ السمعة) أكثر شيوعًا للأشياء السلبية.
هل 'destacado' فعل أم صفة؟
يمكن أن تكون كليهما! إنها صيغة 'اسم المفعول' للفعل 'destacar' (مما يعني أنها يمكن أن تعني 'مُبرَز')، ولكنها غالبًا ما تستخدم كصفة لوصف الأشخاص أو الأشياء 'المميزة'.
ما الفرق بين 'importante' و 'destacado'؟
'Importante' تعني فقط 'هام'. 'Destacado' تعني أن شيئًا ما 'يبرز' حرفيًا أو يكون مرئيًا مقارنة بكل شيء آخر حوله.

