Inklingo

destacado

des-ta-KAH-dodestaˈkaðo

بارز, مشهور

أيضًا: ملحوظ, متميز
نجمة صفراء واحدة ساطعة تتألق بين عدة نجوم رمادية أصغر وأقل لمعانًا.

📝 في التطبيق

Ella es una científica destacada en su campo.

B1

إنها عالمة بارزة في مجالها.

El edificio tiene una torre muy destacada.

B2

المبنى لديه برج بارز جدًا.

Tuvo un papel destacado en la negociación.

C1

كان له دور بارز في المفاوضات.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • papel destacadoدور بارز/رئيسي
  • figura destacadaشخصية بارزة
  • alumno destacadoطالب متميز

مميز, مُبرَز

كتاب ملون موضوع على قاعدة مخملية صغيرة مع تسليط ضوء عليه.

📝 في التطبيق

Mira los productos destacados en la página principal.

B1

انظر إلى المنتجات المميزة في الصفحة الرئيسية.

La noticia destacada de hoy es sobre el clima.

A2

خبر اليوم المميز عن الطقس.

Este color hace que el texto sea más destacado.

B2

هذا اللون يجعل النص أكثر بروزًا/تمييزًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • subrayado (تحته خط/مميز)
  • relevante (ذو صلة)

متضادات

تلازمات شائعة

  • productos destacadosمنتجات مميزة
  • noticia destacadaخبر رئيسي / خبر مميز
  • lo más destacadoأبرز ما في الأمر

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "destacado" بالإسبانية:

مُبرَز

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: destacado

السؤال 1 من 3

كيف تصف طالبًا يحصل على أفضل الدرجات في الفصل؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
destacar(يبرز / يسلط الضوء)فعل
destaque(بروز / أهمية)اسم
destacamento(فرقة (مجموعة عسكرية))اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الفعل الإسباني 'destacar'، الذي يأتي من 'de-' (للتعبير عن الفصل أو الشدة) و 'sacar' (لإخراج شيء ما). كان يعني في الأصل إخراج شيء ما من مجموعة أكبر لجعله مرئيًا.

أول تسجيل: 17th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: détachéItalian: distaccato

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'destacado' تعني دائمًا شيئًا جيدًا؟

عادةً، نعم. إنها تعني 'ملحوظ' أو 'بارز' بطريقة إيجابية. ومع ذلك، يمكن استخدامها تقنيًا للأشياء السلبية إذا كانت بارزة بشكل خاص، على الرغم من أن 'notorio' (سيئ السمعة) أكثر شيوعًا للأشياء السلبية.

هل 'destacado' فعل أم صفة؟

يمكن أن تكون كليهما! إنها صيغة 'اسم المفعول' للفعل 'destacar' (مما يعني أنها يمكن أن تعني 'مُبرَز')، ولكنها غالبًا ما تستخدم كصفة لوصف الأشخاص أو الأشياء 'المميزة'.

ما الفرق بين 'importante' و 'destacado'؟

'Importante' تعني فقط 'هام'. 'Destacado' تعني أن شيئًا ما 'يبرز' حرفيًا أو يكون مرئيًا مقارنة بكل شيء آخر حوله.