Inklingo

distintivo

dees-teen-TEE-bohdis.tin.ˈti.βo

مميز

أيضًا: خاصية, فارق
طائر أحمر زاهي يجلس بين سرب من الطيور الرمادية.

📝 في التطبيق

Su voz tiene un tono muy distintivo que todos reconocen.

B1

صوتها له نبرة مميزة جدًا يتعرف عليها الجميع.

El color azul brillante es el rasgo distintivo de esta especie de ave.

B2

اللون الأزرق الزاهي هو السمة المميزة لهذا النوع من الطيور.

Buscamos un estilo distintivo para nuestra nueva línea de ropa.

C1

نحن نبحث عن أسلوب مميز لخط ملابسنا الجديد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • característico (خاص)
  • peculiar (فريد/خاص)

متضادات

تلازمات شائعة

  • rasgo distintivoسمة مميزة
  • toque distintivoلمسة مميزة
  • marca distintivaعلامة مميزة

شارة

أيضًا: رمز, شعار, سمة
شارة ذهبية لامعة على شكل نجمة مثبتة على قماش أزرق.

📝 في التطبيق

Todos los empleados deben llevar su distintivo en la solapa.

B1

يجب على جميع الموظفين ارتداء شارتهم على طوق السترة.

El oficial mostró su distintivo antes de entrar al edificio.

B2

أظهر الضابط شارة هويته قبل دخول المبنى.

La calidad es el distintivo de nuestra empresa.

C1

الجودة هي السمة المميزة لشركتنا.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • llevar un distintivoارتداء شارة
  • distintivo de rangoشعار الرتبة

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: distintivo

السؤال 1 من 3

ما هي 'rasgo distintivo' (السمة المميزة) للحمار الوحشي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
objetivovivopunitivo
📚 أصل الكلمة

من اللاتينية 'distinctivus'، والتي تأتي من 'distinguere' (يفصل أو يميز). تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'distinct'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: distinctiveFrench: distinctifItalian: distintivo

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'distinto' و 'distintivo'؟

'Distinto' تعني ببساطة 'مختلف' (ليس نفس الشيء). 'Distintivo' تعني 'مميز' أو 'فريد' - إنها الشيء الذي يجعل شيئًا ما يبرز عن البقية.

هل يمكنني استخدام 'distintivo' لبطاقة الاسم؟

نعم، 'distintivo' هي طريقة شائعة جدًا للإشارة إلى بطاقات الأسماء أو شارات الهوية التي تُرتدى في المؤتمرات أو العمل.

هل 'distintivo' كلمة رسمية؟

إنها أكثر رسمية قليلاً من كلمات مثل 'especial' (خاص) أو 'marca' (علامة)، ولكنها تُستخدم بانتظام في الأخبار والأعمال والحياة المهنية اليومية.