distribuir
“distribuir” يعني “يوزع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يوزع, يوزع / يمنح
أيضًا: يسلم
📝 في التطبيق
La empresa distribuye sus productos por todo el país.
B1توزع الشركة منتجاتها في جميع أنحاء البلاد.
El profesor distribuyó los exámenes a los estudiantes.
A2وزع المعلم الاختبارات على الطلاب.
Necesitamos un camión para distribuir la ayuda humanitaria.
B2نحتاج إلى شاحنة لتوزيع المساعدات الإنسانية.
يرتب / ينظم, يخصص

📝 في التطبيق
Debemos distribuir mejor los muebles en la sala.
B1يجب أن نرتب الأثاث بشكل أفضل في غرفة المعيشة.
Tienes que aprender a distribuir tu tiempo.
B2عليك أن تتعلم كيف تخصص وقتك.
El arquitecto distribuyó los espacios de forma eficiente.
C1قام المهندس المعماري بتنظيم المساحات بكفاءة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: distribuir
السؤال 1 من 3
أي من هذه الصيغ هو الشكل الصحيح لضمير المتكلم المفرد (المضارع)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'distribuere'، التي تجمع بين 'dis-' (بشكل منفصل) و 'tribuere' (يخصص أو يمنح). تعني أساسًا 'توزيع على أجزاء مختلفة'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'distribuir' مخصصة للأعمال التجارية فقط؟
لا، على الرغم من أنها شائعة في الأعمال التجارية، يمكنك استخدامها للحديث عن كيفية تنظيم أثاث منزلك أو كيفية تخطيط جدول دراستك (distribuir el tiempo).
لماذا تحتوي على حرف 'y' في بعض الصيغ؟
إنها قاعدة إملائية في اللغة الإسبانية. عندما يكون لديك حرف 'u' بجوار حرف 'o' أو 'e' أو 'a'، تضيف اللغة الإسبانية حرف 'y' لضمان نطق المقاطع بوضوح.
هل يمكنني استخدام 'repartir' بدلاً منها؟
عادةً، نعم! 'Repartir' أكثر عفوية وشيوعًا في المحادثات اليومية، بينما تبدو 'distribuir' أكثر تنظيمًا ورسمية.

