encontrara
“encontrara” يعني “عُثِرَ عليه” بالإسبانية (تُستخدم في مواقف 'ماذا لو' أو المواقف الافتراضية).
عُثِرَ عليه
أيضًا: كان سيعثر عليه, التقى
📝 في التطبيق
Si yo encontrara un tesoro, viajaría por el mundo.
B1لو عثرت على كنز، لسافرت حول العالم.
Me gustaría que él encontrara un buen trabajo.
B1كنت أود لو عثر على وظيفة جيدة.
Buscaba a alguien que encontrara la solución.
B2كنت أبحث عن شخص يمكنه إيجاد الحل.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "encontrara" بالإسبانية:
عُثِرَ عليه→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: encontrara
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'encontrara' بشكل صحيح للتعبير عن أمنية؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'incontrare'، وهي مزيج من 'in' (في/عند) و 'contra' (ضد/مقابل). كانت تعني في الأصل مواجهة شيء ما وجهًا لوجه.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'encontrara' و 'encontrase'؟
لهما نفس المعنى تمامًا! 'Encontrara' أكثر شيوعًا في أمريكا اللاتينية وفي المحادثات غير الرسمية، بينما 'encontrase' أكثر رسمية أو أدبية قليلاً، خاصة في إسبانيا.
هل تعني 'encontrara' 'وجد' في الماضي؟
نوعًا ما. إنها صيغة ماضية، لكنها تُستخدم للمواقف الخيالية أو غير المؤكدة (مثل 'لو وجدتها') بدلاً من مجرد ذكر حقيقة حول ما حدث بالأمس.