enorgullecer
“enorgullecer” يعني “يجعل فخوراً” بالإسبانية (يملأ شخصاً ما بالفخر).
يجعل فخوراً
أيضًا: يملأ بالفخر
📝 في التطبيق
Tus logros me enorgullecen profundamente.
B2إنجازاتك تجعلني فخوراً جداً.
Es una noticia que enorgullece a toda la ciudad.
B2إنها أخبار تملأ المدينة كلها فخراً.
Su comportamiento enorgullecería a cualquier padre.
C1سلوكه سيجعل أي والد فخوراً.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: enorgullecer
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'أنا أجعل فخوراً' (صيغة المتكلم 'yo') في المضارع؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من البادئة 'en-' (في/إلى) مدموجة مع 'orgullo' (فخر) واللاحقة '-ecer' (ليصبح أو ليسبب أن يكون). كلمة 'Orgullo' تأتي على الأرجح من اللغة الكتالونية أو الفرنسية القديمة، وتعود في النهاية إلى جذور جرمانية تعني 'متميز'.
أول تسجيل: 15th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'estar orgulloso' و 'enorgullecerse'؟
'Estar orgulloso' تصف حالة كونك فخوراً، بينما 'enorgullecerse' هو فعل الشعور بالفخر تجاه شيء معين. غالباً ما تكون الكلمتان مترادفتين، لكن 'enorgullecerse' تبدو أكثر رسمية.
هل تُستخدم كلمة 'enorgullecer' في العامية اليومية؟
لا، إنها كلمة رسمية ومتطورة للغاية. ستسمعها في الخطابات، وتقرأها في الكتب، أو تستخدمها عندما تريد التعبير عن شعور عميق وصادق.
هل يمكنني استخدام 'enorgullecer' مع الأشياء، أم فقط مع الأشخاص؟
كلاهما! يمكنك القول إن عملك يجعلك فخوراً، أو أن أطفالك يجعلوك فخوراً.