Inklingo

escaso

es-KAH-soesˈkaso

نادر, محدود

أيضًا: قليل, غير كافٍ
تفاحة واحدة تجلس بمفردها في قاع صندوق خشبي كبير.

📝 في التطبيق

El agua es escasa en el desierto.

A2

الماء نادر في الصحراء.

Tenemos recursos escasos para completar el proyecto.

B1

لدينا موارد محدودة لإكمال المشروع.

La visibilidad era escasa debido a la niebla.

B2

كانت الرؤية ضعيفة بسبب الضباب.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • recursos escasosموارد نادرة
  • escaso valorقيمة ضئيلة
  • escasas posibilidadesفرص ضئيلة

بالكاد, أقل بقليل من

أيضًا: قليل
كوب صغير من الماء مملوء فقط حتى الخط السفلي.

📝 في التطبيق

Llegaron hace unos escasos minutos.

B1

وصلوا قبل دقائق قليلة فقط.

El corredor ganó por una escasa diferencia.

B2

فاز العداء بفارق ضئيل.

Tiene unos escasos ahorros.

C1

لديه مدخرات قليلة جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • justo (بالضبط/بالكاد)
  • mínimo (أدنى)

متضادات

تلازمات شائعة

  • unos escasos minutosبضع دقائق فقط
  • escasos metrosبالكاد بضعة أمتار

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: escaso

السؤال 1 من 3

أي جملة صحيحة عند وصف نقص المطر؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
escasez(نقص)اسم
escasear(أن يكون نادرًا)فعل
escasamente(بالكاد)ظرف
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'excarpsus'، وهي اسم المفعول من 'excarpere'، والتي تعني 'قطف' أو 'انتزع'. إنها تصف حرفيًا شيئًا تم انتقاؤه لدرجة أنه لم يتبق منه سوى القليل جدًا.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: scarsoPortuguese: escassoEnglish: scarce

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل يمكن استخدام 'escaso' مع الأشخاص؟

نادراً. إذا وصفت شخصًا بأنه 'escaso'، فقد تقصد أنه 'قليل الذكاء' أو 'يفتقر إلى الفهم' (escaso de luces)، وهذا وقح للغاية.

ما الفرق بين 'escasez' و 'escaso'؟

'Escaso' هي الصفة (نادر)، بينما 'escasez' هو الاسم (نقص/قلة). لديك 'escasez de agua' لأن 'agua es escasa'.

هل 'escaso' أكثر رسمية من 'poco'؟

نعم. بينما تُستخدم 'poco' في المحادثات اليومية لتعني 'ليس كثيرًا'، غالبًا ما تُستخدم 'escaso' في الكتابة أو الأخبار أو المواقف الرسمية للتأكيد على النقص.