esperado
“esperado” يعني “متوقع” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متوقع, مُرتقب
أيضًا: مُتنبأ به
📝 في التطبيق
El resultado del examen fue el esperado.
A2كانت نتيجة الامتحان هي المتوقعة.
La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.
B1كان رد فعل الجمهور هو المرتقب، فقد صفقوا بحرارة.
Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.
A2وصلنا في الوقت المتوقع، في الوقت المناسب لتناول العشاء.
مُرتقب, مُرتقب بشدة
أيضًا: مرغوب
📝 في التطبيق
Finalmente llegó el día tan esperado de las vacaciones.
B1أخيرًا، وصل يوم العطلة المرتقب بشدة.
La noticia esperada por toda la familia trajo mucha alegría.
B2الأخبار التي انتظرتها العائلة بأكملها جلبت الكثير من الفرح.
Recibimos la visita esperada de nuestros primos lejanos.
B1تلقينا زيارة أقاربنا البعيدين المرتقبة بشدة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: esperado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم بشكل صحيح صيغة المؤنث الجمع لكلمة 'esperado'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Esperado' هي اسم المفعول من الفعل 'esperar'. 'Esperar' تأتي من الفعل اللاتيني *sperare*، والذي يعني 'يأمل'. بمرور الوقت، تطور المعنى المزدوج لـ 'يأمل' و 'ينتظر' في اللغة الإسبانية.
أول تسجيل: Medieval period (derivation of *sperare*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'esperado' صفة فقط؟
لا. بينما تعمل كصفة وصفية في العديد من الجمل، إلا أنها أيضًا اسم المفعول للفعل 'esperar'. هذا يعني أنها تُستخدم مع الفعل 'haber' لتكوين الأزمنة التامة، مثل 'Hemos esperado' (لقد انتظرنا).
ما الفرق بين 'esperado' و 'deseado'؟
كلاهما يعني 'مرغوب'، لكن 'esperado' تؤكد بشكل خاص على وجود فترة انتظار أو أمل في حدوث شيء ما أو وصوله. 'Deseado' تعني ببساطة 'مُتمنى' دون الحاجة بالضرورة إلى فترة انتظار طويلة.

