estatal
“estatal” يعني “حكومي” بالإسبانية (كما في 'مملوك للدولة' أو 'متعلق بالحكومة').
حكومي, حكومي
أيضًا: وطني, عام
📝 في التطبيق
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
B1تبث القناة التلفزيونية الحكومية الأخبار على مدار الساعة.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
B2نحتاج إلى سياسة حكومية لتحسين الرعاية الصحية.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
C1تمت الموافقة على الميزانية الوطنية بالأمس في الكونغرس.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: estatal
السؤال 1 من 2
أي عبارة تستخدم 'estatal' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'estatal' من الاسم الإسباني 'Estado' (بمعنى 'دولة' أو 'أمة') مضافًا إليه اللاحقة اللاتينية الشائعة '-al'، والتي تعني 'متعلق بـ' أو 'من طبيعة'. حرفيًا تعني 'متعلق بالدولة/الأمة'.
أول تسجيل: Mid-19th century (as the modern political term solidified)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'estatal' و 'nacional'؟
كلاهما غالبًا ما يُترجم إلى 'وطني'، لكن 'estatal' تؤكد تحديدًا على الارتباط بالهيئة *الحاكمة* أو الخدمات الحكومية (مثل بنك الدولة). 'Nacional' أوسع، وتعني ببساطة 'ينتمي إلى الأمة' (مثل النشيد الوطني).
هل تشير 'estatal' إلى ولاية أمريكية (مثل كاليفورنيا)؟
بشكل عام، لا. في معظم السياقات الناطقة بالإسبانية، تشير 'estatal' إلى الحكومة *المركزية* أو *الفيدرالية*. للحديث عن التقسيمات الإقليمية الداخلية، قد تستخدم 'provincial' أو 'regional'، على الرغم من أن بعض البلدان التي تسمي تقسيماتها 'Estados' قد تستخدم 'estatal' إقليميًا.