evadir
“evadir” يعني “للتهرب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
للتهرب, لتفادي
أيضًا: للتهرب من, لتجاوز
📝 في التطبيق
El político intentó evadir la pregunta sobre el presupuesto.
B1حاول السياسي تفادي السؤال حول الميزانية.
Muchos ciudadanos buscan formas de evadir impuestos.
B2يبحث العديد من المواطنين عن طرق للتهرب من الضرائب.
No puedes evadir tus responsabilidades familiares.
B1لا يمكنك التهرب من مسؤوليات عائلتك.
للفرار, للخروج من

📝 في التطبيق
Los presos se evadieron de la cárcel al amanecer.
B2فر السجناء من السجن عند الفجر.
Escucho música para evadirme de la realidad por un rato.
B1أستمع إلى الموسيقى لأهرب من الواقع لبعض الوقت.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: evadir
السؤال 1 من 3
أي جملة تصف بشكل صحيح التهرب من الضرائب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'evadere'، تتكون من 'ex-' (خارج) و 'vadere' (يذهب/يمشي). تعني حرفيًا المشي للخارج أو الخروج من شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'evadir' لتجنب شخص في الشارع؟
تقنيًا نعم، ولكن 'esquivar' (لتفادي) أو 'evitar' (لتجنب) أكثر شيوعًا بكثير للتجنب الجسدي للأشخاص.
هل 'evadir' دائمًا شيء سيء؟
عادة، نعم. إنه يعني التهرب من واجب أو مسؤولية. ومع ذلك، فإن 'evadirse' (الهروب ذهنيًا) محايد وغالبًا ما يستخدم عند الحديث عن هوايات مثل القراءة أو الموسيقى.
هل هو فعل منتظم؟
نعم! 'Evadir' يتبع القواعد القياسية لجميع الأفعال التي تنتهي بـ '-ir'.

