excitante
“excitante” يعني “مثير” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مثير, مُشَوِّق
أيضًا: منشط
📝 في التطبيق
La película de acción fue muy excitante.
B1كان فيلم الحركة مثيرًا للغاية.
Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.
B2امتلاك وظيفة جديدة هو احتمال مثير.
El debate fue tan excitante que nadie quería irse.
B2كان النقاش منشطًا لدرجة أن لا أحد أراد المغادرة.
منشط
أيضًا: إثارة, عامل إثارة
📝 في التطبيق
El café es un excitante del sistema nervioso.
B2القهوة منشط للجهاز العصبي.
Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.
C1البحث عن إثارة جديدة هو ميل بشري.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: excitante
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم كلمة 'excitante' بشكل صحيح لوصف شعور؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل 'excitar'، الذي ينحدر من الفعل اللاتيني *excitāre*، والذي يعني 'إيقاظ'، 'استدعاء'، أو 'تنشيط'. الكلمة الإسبانية تعني حرفيًا 'ما يثير'.
أول تسجيل: Late Medieval/Early Renaissance period
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل لكلمة 'excitante' معنى جنسي قوي في الإسبانية، مثلما قد يكون لكلمة 'exciting' في الإنجليزية أحيانًا؟
نعم، يمكن أن تشير كلمة 'excitante' بالتأكيد إلى الإثارة الجنسية أو التحفيز، ولكنها تُستخدم أيضًا بشكل شائع جدًا بمعنى محايد يعني 'مُشَوِّق' أو 'منشط' (مثل لعبة مثيرة أو نقاش مثير). السياق عادة ما يوضح المعنى.
لماذا تبقى كلمة 'excitante' كما هي للأسماء المذكرة والمؤنثة؟
لأنها تنتهي بحرف '-e' في صيغتها المفردة، فهي من الصفات الإسبانية التي لا تتغير بناءً على ما إذا كان الاسم مذكرًا أو مؤنثًا. تتغير فقط إلى 'excitantes' عندما تتحدث عن أشياء متعددة.

