frenar
“frenar” يعني “يكبح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكبح
أيضًا: يبطئ
📝 في التطبيق
Tienes que frenar antes de llegar al semáforo.
A1عليك أن تكبح قبل الوصول إلى إشارة المرور.
El conductor frenó de golpe para evitar el accidente.
B1كبح السائق فجأة لتجنب الحادث.
Mi bicicleta no frena muy bien cuando llueve.
A2دراجتي لا تكبح جيدًا عندما تمطر.
يكبح
أيضًا: يقيد, يعيق
📝 في التطبيق
El gobierno intenta frenar el aumento de los precios.
B2تحاول الحكومة كبح الزيادات في الأسعار.
Tuve que frenar mi lengua para no decir algo grosero.
C1اضطررت لكبح لساني لتجنب قول شيء فظ.
La falta de dinero frenó el proyecto.
B2نقص المال أعاق المشروع.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: frenar
السؤال 1 من 3
أي جملة صحيحة عندما تريد إيقاف سيارة بسرعة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الاسم الإسباني 'freno' (فرامل)، والذي يأتي من الكلمة اللاتينية 'frenum'، والتي تشير إلى لجام الحصان أو لجمه - الأداة المستخدمة للسيطرة على حيوان وإبطاء حركته.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'frenar' و 'detener'؟
فكر في 'frenar' كعملية إبطاء (باستخدام الفرامل)، بينما 'detener' أو 'parar' يركز على نتيجة التوقف التام.
هل 'frenar' فعل غير منتظم؟
لا! إنه يتبع النمط القياسي لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar (freno, frenas, frena...)، مما يجعله سهلاً للغاية في التصريف.
كيف تقول 'فرامل اليد'؟
بينما الفعل هو 'frenar'، الاسم هو 'freno'. فرامل اليد تسمى 'freno de mano'.

