hombre
“hombre” يعني “رجل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رجل
أيضًا: شخص, زوج
📝 في التطبيق
El hombre alto lee un libro.
A1الرجل الطويل يقرأ كتابًا.
¿Conoces a ese hombre de allí?
A2هل تعرف ذلك الرجل هناك؟
Mi hombre llega a las seis.
B1زوجي يصل في السادسة.
بشرية
أيضًا: إنسان, رجل
📝 في التطبيق
El hombre ha logrado grandes avances tecnológicos.
B1لقد حققت البشرية تقدمًا تكنولوجيًا كبيرًا.
La historia del hombre es fascinante.
B2تاريخ البشرية رائع.
يا رجل!
أيضًا: هيا!, بالتأكيد!, يا إلهي!
📝 في التطبيق
¡Hombre, María! ¡Cuánto tiempo sin verte!
A2يا إلهي، ماريا! كم من الوقت لم أركِ!
¡Claro que sí, hombre! Te ayudo.
B1بالتأكيد يا رجل! سأساعدك.
Pero ¡hombre!, ¿por qué no me llamaste?
B1هيا! لماذا لم تتصل بي؟
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: hombre
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'hombre' بمعنى 'بشرية' أو 'إنسان'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'hominem'، التي كانت صيغة من 'homo'، بمعنى 'شخص' أو 'كائن بشري'. بمرور الوقت، ضاق معناها في الإسبانية لتشمل بشكل أساسي الذكر البالغ.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'hombre' و 'varón'؟
'Hombre' هي الكلمة العامة واليومية لـ 'رجل'. 'Varón' هو مصطلح أكثر رسمية أو بيولوجي لـ 'ذكر'. سترى 'varón' في شهادة الميلاد، ولكنك ستقول 'hombre' في المحادثة.
هل 'hombre' مرتبطة بـ 'hombro' (كتف)؟
إنه سؤال رائع لأنهما يبدوان متشابهين جدًا! لكن لا، فهما غير مرتبطين. 'Hombre' تأتي من الكلمة اللاتينية لـ 'شخص' (homo)، بينما 'hombro' تأتي من الكلمة اللاتينية لـ 'كتف' (humerus). إنه مجرد مصادفة أنهما يبدوان متشابهين.
هل يمكنك مناداة امرأة بـ '¡Hombre!'؟
نعم، بالتأكيد! عند استخدامها كتعجب ('¡Hombre!'), فهي لا علاقة لها بالجنس. يمكنك قولها لأي شخص للتعبير عن المفاجأة أو التأكيد. على سبيل المثال: '¡Hombre, Ana, qué sorpresa!' (يا رجل، آنا، يا لها من مفاجأة!).


