humillante
“humillante” يعني “مُهِين” بالإسبانية (يسبب لشخص ما الشعور بالخجل أو فقدان كرامته).
مُهِين
أيضًا: مُذِلّ, مُخْزٍ
📝 في التطبيق
Fue una derrota humillante para el equipo campeón.
B1كانت هزيمة مُهينة للفريق البطل.
Nadie merece recibir un trato humillante en el trabajo.
B2لا أحد يستحق أن يتعرض لمعاملة مُذِلّة في العمل.
La situación fue tan humillante que no quería salir de casa.
B2كان الموقف مُخزيًا لدرجة أنني لم أرغب في مغادرة المنزل.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: humillante
السؤال 1 من 2
إذا انتهت مباراة كرة قدم بنتيجة 10-0، فكيف يمكن للفريق الخاسر وصف النتيجة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل الإسباني 'humillar'، والذي يعتمد على الكلمة اللاتينية 'humus'، وتعني 'أرض' أو 'تراب'. إهانة شخص ما تعني حرفيًا إنزاله إلى الأرض.
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تتغير كلمة 'humillante' حسب الجنس؟
لا. الكلمات التي تنتهي بـ '-ante' في الإسبانية تظل دائمًا كما هي لكل من الأسماء المذكرة والمؤنثة. على سبيل المثال: 'un hombre humillante' (رجل مُهين) و 'una mujer humillante' (امرأة مُهينة).
ما الفرق بين 'degradante' و 'humillante'؟
إنهما متشابهتان جدًا. تركز 'humillante' بشكل أكبر على الشعور بالخجل، بينما تشير 'degradante' إلى أن مكانة الشخص أو قيمته الإنسانية تُخفَّض أو تُجرَّد منه.