inútil
“inútil” يعني “عديم الفائدة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عديم الفائدة, لا قيمة له
أيضًا: غير فعال, عبثي
📝 في التطبيق
La contraseña era tan larga que la memorización resultó inútil.
B1كانت كلمة المرور طويلة جدًا لدرجة أن حفظها كان عديم الفائدة.
Esta herramienta está rota; es completamente inútil para el trabajo.
A2هذه الأداة مكسورة؛ إنها عديمة الفائدة تمامًا للعمل.
Fue un intento inútil de convencerla, ya tenía su decisión tomada.
B2كانت محاولة إقناعها عبثية؛ لقد اتخذت قرارها بالفعل.
عديم الفائدة, شخص غير كفء
أيضًا: فاشل
📝 في التطبيق
Mi hermano es un inútil, no sabe ni freír un huevo.
B2أخي عديم الفائدة؛ إنه لا يعرف حتى كيف يقلي بيضة.
No seas inútil y ayúdame a cargar estas cajas.
B2لا تكن عديم الفائدة (أو غير كفء) وساعدني في حمل هذه الصناديق.
Ella se siente como una inútil después de perder su trabajo.
C1شعرت بأنها فاشلة (أو شخص غير كفء) بعد فقدان وظيفتها.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "inútil" بالإسبانية:
غير فعال→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: inútil
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'inútil' كاسم مهين يصف شخصًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من البادئة اللاتينية *in-* التي تعني 'ليس' أو 'عكس'، مدموجة مع *utilis* التي تعني 'مفيد'. لذلك، تعني حرفياً 'غير مفيد'.
أول تسجيل: Medieval Latin
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يتغير شكل 'inútil' للكلمات المذكرة والمؤنثة؟
لا. 'Inútil' مميزة لأنها صفة تبقى كما هي سواء كنت تتحدث عن شيء مذكر (el coche inútil - السيارة عديمة الفائدة) أو شيء مؤنث (la idea inútil - الفكرة عديمة الفائدة). إنها تتغير فقط عند جعلها بصيغة الجمع (inútiles).
هل كلمة 'inútil' قوية عند وصف شخص؟
نعم، إنها قوية جدًا. عندما تستخدمها كاسم (un/una inútil)، فأنت تصف شخصًا بأنه غير كفء، لا قيمة له، أو فاشل. غالبًا ما تحمل دلالة سلبية، انتقادية، أو مهينة.

