justicia
“justicia” يعني “عدالة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عدالة, إنصاف
أيضًا: استقامة
📝 في التطبيق
Todos merecen recibir un trato con justicia, sin importar quiénes sean.
A2يستحق الجميع أن يعاملوا بإنصاف، بغض النظر عن هويتهم.
Luchamos por la justicia social en nuestro barrio.
B1نناضل من أجل العدالة الاجتماعية في حينا.
النظام القضائي, القضاء
أيضًا: محكمة (نظام)
📝 في التطبيق
El caso tardó meses en llegar a la justicia.
B1استغرق الأمر أشهرًا للوصول بالقضية إلى النظام القضائي (المحاكم).
La justicia dictó su veredicto ayer.
B2أعلنت المحكمة/القضاء حكمها أمس.
Las autoridades trabajan para garantizar el acceso a la justicia para todos.
C1تعمل السلطات على ضمان وصول الجميع إلى النظام القضائي.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: justicia
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'justicia' للإشارة إلى المفهوم المجرد للإنصاف، بدلاً من النظام القانوني؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'iustitia'، بمعنى 'الإنصاف، الاستقامة'، والتي بدورها تأتي من الكلمة 'iustus' (عادل أو صحيح). لقد حافظت على معناها الأساسي المتعلق بالقانون والصحة الأخلاقية لآلاف السنين.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish texts (as 'justicia').
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا 'justicia' مؤنثة؟
'Justicia' تتبع نمط العديد من الأسماء المجردة في الإسبانية التي تنتهي بـ -ia (مثل 'paciencia' أو 'elegancia')، وهي دائمًا مؤنثة تقريبًا. وهي متجذرة في الاسم اللاتيني المؤنث 'iustitia'.
كيف أميز بين 'justicia' و 'justo'؟
'Justicia' هو الاسم، الشيء نفسه (العدالة/الإنصاف). 'Justo' هو الصفة، تصف شيئًا عادلاً أو صحيحًا ('un trato justo' - صفقة عادلة).

