lecho
“lecho” يعني “سرير” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سرير
أيضًا: فراش الموت
📝 في التطبيق
El guerrero descansaba en su lecho de piedra.
B2استراح المحارب على سريره الحجري.
El anciano se despidió de su familia en su lecho de muerte.
B2ودّع الرجل العجوز عائلته على فراش موته.
قاع
أيضًا: أرضية
📝 في التطبيق
El lecho del río estaba cubierto de piedras lisas.
B2كان قاع النهر مغطى بالحجارة الملساء.
Muchos tesoros se esconden en el lecho marino.
B2تختبئ كنوز كثيرة في قاع البحر.
فراش, طبقة

📝 في التطبيق
Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.
C1قدم السمك على فراش من الخضروات.
Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.
C1تحتاج البذور إلى فراش من التربة الخصبة.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lecho
السؤال 1 من 2
إذا كنت تكتب قصيدة رسمية عن ملك يستريح، أي كلمة هي الأنسب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'lectus'، والتي كانت تعني ببساطة 'سرير' أو 'أريكة'. تشترك في نفس الجذر مع الكلمة الإنجليزية 'litter' (بمعنى نقالة أو سرير يستخدم لحمل شخص ما).
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'lecho' بمعنى سرير في فندق؟
تقنيًا نعم، لكن سيبدو الأمر غريبًا جدًا. يجب عليك استخدام 'cama' لأي ترتيب نوم عادي.
هل تستخدم كلمة 'lecho' في صيغة الجمع؟
نعم، 'lechos' موجودة، لكنها أقل شيوعًا بكثير من صيغة المفرد ما لم تصف أودية نهرية متعددة.


