derecho
“derecho” يعني “يمين” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يمين
أيضًا: مستقيم
📝 في التطبيق
Mi zapato derecho está roto.
A1حذائي الأيمن مكسور.
Dibuja una línea derecha en el papel.
A2ارسم خطًا مستقيمًا على الورقة.
Ponte derecho para la foto.
B1قف مستقيمًا لالتقاط الصورة.
حق
أيضًا: قانون
📝 في التطبيق
Todos tenemos derecho a la educación.
B1كلنا لنا الحق في التعليم.
Mi hermana estudia Derecho en la universidad.
B2أختي تدرس القانون في الجامعة.
No tienes derecho a hablarme así.
B1ليس لديك الحق في التحدث معي بهذه الطريقة.
مباشرة إلى الأمام

📝 في التطبيق
Sigue derecho por dos cuadras.
A2اذهب مباشرة لمسافة كتلتين.
Camina todo derecho hasta el banco.
A2امشِ مباشرة إلى الأمام حتى تصل إلى البنك.
El taxi fue derecho al aeropuerto.
B1اتجه التاكسي مباشرة إلى المطار.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "derecho" بالإسبانية:
يمين→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: derecho
السؤال 1 من 3
إذا كنت تعطي اتجاهات وتريد من شخص أن يسير مباشرة، فماذا تقول؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'directus'، والتي تعني 'مستقيم' أو 'مباشر'. لهذا السبب تغطي الكلمة كلاً من 'مستقيم' و 'حق قانوني' (المسار المباشر للعدالة).
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'derecho' تعني أبدًا 'أنت على حق' بشأن رأي؟
لا! إذا أردت أن تقول أن شخصًا ما على صواب في تفكيره، استخدم عبارة 'tener razón' (أن يكون لديك سبب/حق). 'Derecho' تشير فقط إلى الحقوق القانونية أو الاتجاهات المادية.
ما الفرق بين 'derecho' و 'derecha'؟
'Derecho' (تنتهي بـ O) تعني عادةً 'مستقيم' أو 'حق قانوني'. 'Derecha' (تنتهي بـ A) تشير عادةً إلى 'الجانب الأيمن' أو الاتجاه 'يمين' (بعد حرف جر مثل 'a la').
لماذا تعني 'derecho' كلاً من القانون والمستقيم؟
تمامًا كما نقول في اللغة الإنجليزية أن شخصًا ما مواطن 'مستقيم' أو يتبع الطريق 'المستقيم والضيق' للقانون، فإن الإسبانية تستخدم نفس المنطق. يُنظر إلى النظام القانوني على أنه مسار 'مستقيم' أو 'مباشر'.


