llegamos
“llegamos” يعني “نحن نصل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نحن نصل, نحن نصل إلى وجهتنا
أيضًا: نحن نصل الآن
📝 في التطبيق
Llegamos a la oficina siempre antes de las nueve.
A1نحن نصل دائمًا إلى المكتب قبل التاسعة.
Si salimos ahora, llegamos a tiempo.
A1إذا غادرنا الآن، سنصل في الوقت المحدد.
لقد وصلنا, لقد وصلنا إلى وجهتنا
أيضًا: لقد بلغنا
📝 في التطبيق
Ayer llegamos de nuestro viaje a Colombia.
A1بالأمس لقد وصلنا من رحلتنا إلى كولومبيا.
¡Llegamos justo a tiempo para ver el final de la película!
A1لقد وصلنا في الوقت المناسب لمشاهدة نهاية الفيلم!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llegamos
السؤال 1 من 1
أي صيغة فعل ستستخدمها إذا كنت تتحدث عن "ما اعتدنا على الوصول إليه" (فعل متكرر في الماضي)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل "llegar" من الفعل الإسباني القديم "allegar"، والذي كان يعني "يجمع" أو "يقرب". له جذور في الكلمة اللاتينية "applicare"، والتي تعني "يوجه نفسه نحو" أو "يلتحق". تحول المعنى على مر القرون للتركيز تحديدًا على الوصول إلى وجهة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تعني "llegamos" كل من "نحن نصل" و "لقد وصلنا"؟
هذه ميزة لجميع الأفعال الإسبانية المنتظمة التي تنتهي بـ -AR. صيغة التصريف لضمير "nosotros" (نحن) متطابقة في زمن المضارع (نحن نصل) وزمن الماضي البسيط (لقد وصلنا). يجب عليك الاعتماد على السياق أو كلمة زمنية (مثل "أمس" أو "اليوم") لتمييز الإطار الزمني.
هل تتطلب "llegamos" ضمير الفاعل "nosotros"؟
لا. نظرًا لأن النهاية "-amos" تخبرك بوضوح أن الفاعل هو "نحن"، فعادةً ما يتم حذف الضمير "nosotros". ستقوم بتضمينه فقط إذا كنت بحاجة إلى تأكيد قوي ("*نحن* من وصلنا!").

