Inklingo

llegó

yeh-GOHʝeˈɣo

llegó يعني هو/هي/هو وصل بالإسبانية (تُستخدم للشخص أو الشيء أو الحدث الذي يصل إلى وجهة في وقت محدد في الماضي.).

هو/هي/هو وصل

أيضًا: أنت وصلت
فعلA1Regular ar
قطار ركاب صغير أحمر توقف في منصة محطة ملونة زاهية وغريبة، مما يدل على وصول مكتمل.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 في التطبيق

El tren llegó a las cinco en punto.

A1

وصل القطار في تمام الساعة الخامسة.

Mi hermana llegó de su viaje ayer.

A1

وصلت أختي من رحلتها أمس.

La pizza llegó fría.

A2

وصلت البيتزا باردة.

¿Usted llegó bien a casa anoche?

A2

هل وصلتَ إلى المنزل بخير الليلة الماضية؟

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • llegar a tiempoيصل في الوقت المحدد
  • llegar tardeيصل متأخراً
  • llegar a un acuerdoيصل إلى اتفاق
  • llegar a serيصبح

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • llegar y besar el santoأن يحالفك الحظ في البداية؛ أن تحقق شيئًا بنجاح من المحاولة الأولى.

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara o llegase
yollegara o llegase
llegaras o llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran o llegasen
nosotrosllegáramos o llegásemos
vosotrosllegarais o llegaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "llegó" بالإسبانية:

أنت وصلت

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: llegó

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'llegó' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من الكلمة اللاتينية 'plicāre'، والتي كانت تعني 'يطوي' أو 'ينحني'. يُعتقد أن الفكرة جاءت من فعل طي أشرعة السفينة عند وصولها إلى الشاطئ، مما تطور بمرور الوقت ليعني فعل الوصول نفسه.

أول تسجيل: Around the 10th century.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: chegarGalician: chegarCatalan: plegar

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين `llegó` و `llegué`؟

كلاهما يأتي من الفعل `llegar` ويتحدث عن فعل ماضٍ مكتمل. الفرق الوحيد هو من قام بالوصول. `Llegué` (بالحرف 'e') تعني 'أنا وصلت'، و `llegó` (بالحرف 'o') تعني 'هو، هي، هو/هي (للأشياء أو الأحداث)، أو أنت (بصيغة رسمية) وصلت'.

لماذا تحتوي كلمة 'llegó' على علامة تشكيل؟

علامة التشكيل تخبرك أين تضع النبرة عند نطق الكلمة. بدونها، ستقول 'LLEGO' (النبرة على الجزء الأول). علامة التشكيل على `llegó` تخبرك أن تقول 'lle-GOH'، مما يغير المعنى من 'أنا أصل' (مضارع) إلى 'هو/هي وصل/وصلت' (ماضي).