manifestar
“manifestar” يعني “يعبّر عن” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعبّر عن
أيضًا: يصرح بـ, يُظهر
📝 في التطبيق
El director manifestó su alegría por los resultados.
B2عبّر المدير عن سعادته بالنتائج.
Debes manifestar tus dudas antes de firmar el contrato.
B2يجب عليك التصريح بشكوكك قبل توقيع العقد.
Manifestaron su desacuerdo con la nueva ley.
C1أظهروا رفضهم للقانون الجديد.
يحتج
أيضًا: يتظاهر
📝 في التطبيق
Los estudiantes se manifestaron frente a la universidad.
B1احتج الطلاب أمام الجامعة.
Mucha gente se manifiesta para pedir mejores salarios.
B1يتظاهر الكثير من الناس للمطالبة برواتب أفضل.
Mañana nos manifestaremos pacíficamente.
B1غدًا سنحتج سلميًا.
🔄 التصريفات
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: manifestar
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'ظهرت الأعراض الليلة الماضية'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'manifestare'، والتي تعني 'جعل الشيء عامًا أو واضحًا'. تأتي من 'manus' (يد) و 'festus' (مضروب)، وتعني حرفيًا شيئًا 'تم الإمساك به باليد' أو واضحًا للعيان.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يعني manifestar 'يجذب' كما في قانون الجذب؟
على الرغم من أن استخدامه أصبح أكثر شيوعًا بسبب التأثير الإنجليزي، إلا أن 'manifestar' تقليديًا تعني التعبير أو الاحتجاج. بالنسبة لقانون الجذب، غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية 'atraer' (يجذب) أو 'hacer realidad' (يحقق).
ما الفرق بين manifestar و expresar؟
إنهما متشابهان جدًا، لكن 'manifestar' أكثر رسمية وغالبًا ما تستخدم للبيانات الرسمية، بينما يمكن استخدام 'expresar' لأي شعور أو فكرة.
هل هو دائمًا غير منتظم؟
لا! إنه يغير حرف 'e' إلى 'ie' فقط في زمن المضارع (ومضارع الشرط) عندما يكون المقطع اللفظي مشددًا. في زمن الماضي البسيط (preterite)، يكون منتظمًا تمامًا.

