manifiesto
“manifiesto” يعني “واضح” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
واضح
أيضًا: ظاهر, جلي
📝 في التطبيق
Su alegría era manifiesto ante todos los presentes.
B2كانت فرحته واضحة لكل الحاضرين.
Cometieron un error manifiesto en el cálculo de los impuestos.
C1لقد ارتكبوا خطأً واضحًا في حساب الضرائب.
Es manifiesto que las cosas deben cambiar pronto.
B2من الواضح أن الأمور يجب أن تتغير قريبًا.
بيان
أيضًا: تصريح
📝 في التطبيق
El grupo de artistas publicó su manifiesto en el periódico.
C1نشرت مجموعة الفنانين بيانهم في الصحيفة.
El partido político presentó su manifiesto electoral ayer.
C1قدم الحزب السياسي بيانه الانتخابي أمس.
Firmaron un manifiesto en contra de la guerra.
B2وقعوا على بيان ضد الحرب.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: manifiesto
السؤال 1 من 3
أي من هذه الاستخدامات الصحيحة لـ 'manifiesto' كصفة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'manifestus'، والتي كانت تعني حرفيًا 'ممسوك في اليد'. إذا أمسكت بشخص بشيء في يده، فإن ذنبه يكون 'manifest' أو واضحًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'manifiesto' فعل أيضًا؟
نعم! بينما هو في المقام الأول اسم وصفة، فإن 'manifiesto' هو أيضًا صيغة 'yo' (أنا) للفعل 'manifestar' في زمن المضارع (مثال: 'Yo manifiesto mi alegría' تعني 'أنا أعبر عن فرحتي'). في العربية، الفعل 'أُظهر' يختلف عن الصفة 'واضح'.
ما الفرق بين 'obvio' و 'manifiesto'؟
'Obvio' هي الكلمة اليومية لـ 'واضح'. 'Manifiesto' أكثر رسمية بكثير وغالبًا ما تستخدم في الكتابة القانونية أو السياسية أو الأدبية. في العربية، 'واضح' هي الكلمة الشائعة، بينما 'جلي' أو 'بيّن' قد تكون أكثر رسمية.
هل تعني 'manifest' مثل قائمة الركاب؟
نعم، في سياق بحري أو شحن، 'manifiesto de carga' هو المستند الذي يسرد البضائع أو الركاب على متن سفينة أو طائرة. في العربية، يُطلق عليه 'بيان الحمولة' أو 'قائمة الركاب'.

