Inklingo

margen

MAHR-henˈmaɾxen

هامش, ضفة

أيضًا: حافة, حد
ورقة بيضاء تتوسطها سطور نص مرتبة، مع إبراز المساحة الفارغة الواسعة (الهامش) المحيطة بالنص.

📝 في التطبيق

Por favor, no escribas en el margen del examen.

A2

من فضلك، لا تكتب في هامش الامتحان.

Caminamos por el margen del río hasta encontrar un puente.

B1

مشينا على طول ضفة النهر حتى وجدنا جسراً.

El coche se detuvo en el margen de la carretera.

B1

توقفت السيارة على جانب الطريق.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • margen de la páginaهامش الصفحة
  • al margen deعلى الهامش من / بصرف النظر عن

مساحة, مرونة

أيضًا: نطاق
شخصية كرتونية بسيطة تقفز مسافة قصيرة. هناك مساحة واسعة وآمنة تحيط بالشخصية، مما يرمز إلى مساحة كافية للعمل أو الخطأ.

📝 في التطبيق

No tenemos margen de tiempo para terminar el proyecto.

B2

ليس لدينا وقت كافٍ (مساحة وقت) لإنهاء المشروع.

El margen de error permitido es muy bajo.

B2

هامش الخطأ المسموح به منخفض جداً.

Dejaron un pequeño margen para negociar el precio final.

C1

لقد تركوا مساحة صغيرة للتفاوض على السعر النهائي.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • margen de maniobraهامش للمناورة/العمل
  • margen de errorهامش الخطأ

هامش, هامش الربح

أيضًا: فارق
اسمmC1formal
كومتان من المكعبات الملونة. الكومة الأولى التي تمثل 'التكلفة' أقصر. الكومة الثانية التي تمثل 'السعر' أطول، مع تلوين الجزء العلوي من الكومة الأطول بلون مختلف لتمثيل هامش الربح.

📝 في التطبيق

La compañía debe aumentar su margen de beneficio para ser sostenible.

C1

يجب على الشركة زيادة هامش ربحها لتكون مستدامة.

El margen bruto de la venta fue del 15%.

C2

كان هامش الربح الإجمالي للبيع 15%.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • margen de beneficioهامش الربح
  • margen brutoهامش إجمالي

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "margen" بالإسبانية:

هامش الربح

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: margen

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'margen' بمعنى 'مساحة للمرونة'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
marginal(هامشي / ثانوي)صفة
marginar(تهميش / استبعاد)فعل
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *margo*، والتي كانت تعني 'حافة' أو 'حد' أو 'جانب'. هذا المعنى الأصلي لا يزال هو الاستخدام الأكثر شيوعاً في الإسبانية اليوم.

أول تسجيل: 13th century (in Spanish)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: margineFrench: marge

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'margen' مذكر أم مؤنث؟

إنها رسمياً اسم مذكر: 'el margen'. على الرغم من استخدام 'la margen' أحياناً، خاصة لضفاف الأنهار، التزم بـ 'el margen' للاستخدام العام (هامش الصفحة، الحافة، الربح، مساحة الخطأ) لتبدو طبيعية وصحيحة أكثر.