matan
“matan” يعني “يقتلون” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يقتلون, تقتلون
أيضًا: يغتالون, يقتلون (بشكل وحشي)
📝 في التطبيق
Dicen que las leyes nuevas matan la economía.
B1يقولون إن القوانين الجديدة تقتل الاقتصاد.
Los leones matan solo cuando tienen hambre.
A2الأسود لا تقتل إلا عندما تكون جائعة.
Ustedes matan el tiempo esperando el autobús.
A2أنتم تقتلون الوقت في انتظار الحافلة.
يُنهكون, يُملّلون حتى الموت
أيضًا: يدمرون
📝 في التطبيق
Las deudas y el estrés matan la felicidad de la gente.
B1الديون والتوتر تقتل سعادة الناس.
Estas largas reuniones matan a los empleados.
B2هذه الاجتماعات الطويلة تُنهك الموظفين.
Dicen que los impuestos altos matan la inversión.
B2يقولون إن الضرائب المرتفعة تدمر الاستثمار.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: matan
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'matan' بمعناها المجازي (للإنهاك أو الملل)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية المتأخرة *mattare*، والتي كانت تعني 'يهزم' أو 'يُحاصر' (في الشطرنج). تطورت في النهاية لتعني 'يهزم تمامًا' وأخيرًا، 'يقتل'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'matan' بصيغة الإخبار أم الشرط؟
تُستخدم صيغة 'matan' لكل من المضارع الإخباري (الحقائق: 'They kill') والمضارع الشرطي (الرغبات/الأوامر: 'I want them to kill'). يمكنك التفريق بينهما بالنظر إلى الكلمة التي تسبقها. إذا استُخدمت بعد كلمة محفزة مثل 'Quiero que...' (أريد أن...)، فهي عادةً تكون بصيغة الشرط.
هل 'matar' فعل قوي أم ضعيف؟
'Matar' هو فعل قياسي ينتهي بـ '-ar'، مما يعني أن تصريفاته تتبع النمط القياسي تمامًا. لا يحتوي على أي تغييرات جذرية صعبة أو شواذ.

