mierda
“mierda” يعني “براز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
براز, قمامة
أيضًا: لا شيء, هراء
📝 في التطبيق
Ten cuidado, hay una mierda de perro en el suelo.
A2كن حذرًا، هناك بعض فضلات الكلاب على الأرض.
Este coche es una mierda; siempre se rompe.
B1هذه السيارة قطعة خردة؛ تتعطل دائمًا.
No entiendo una mierda de lo que dice el profesor.
B2لا أفهم شيئًا على الإطلاق مما يقوله المعلم.
تبًا!, اللعنة!
أيضًا: هراء!
📝 في التطبيق
¡Mierda! He perdido el autobús.
A1تبًا! لقد فاتني الحافلة.
¡Ay mierda, qué susto me has dado!
A1أوه هراء، لقد أخفتني!
¡Mierda, se me rompió el móvil!
A2اللعنة، هاتفي انكسر!
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "mierda" بالإسبانية:
هراء!→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mierda
السؤال 1 من 3
إذا قال شخص ما 'Este examen es una mierda'، كيف يشعر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'merda'، والتي كانت تعني حرفيًا روث أو قذارة. تم استخدامها في الإسبانية لعدة قرون لوصف كل من النفايات المادية والأشياء التي لا قيمة لها.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'mierda' سيئة مثل كلمة 'S' باللغة الإنجليزية؟
نعم، الحدة متشابهة جدًا. إنها كلمة بذيئة مبتذلة ويجب استخدامها بحذر.
هل يمكنني استخدام 'mierda' لوصف شخص؟
نعم، وصف شخص ما بأنه 'un mierda' (لاحظ 'un' المذكرة للشخص) يعني أنه شخص بغيض أو جبان.
هل تُستخدم بشكل مختلف في إسبانيا مقابل أمريكا اللاتينية؟
المعنى هو نفسه في كل مكان، لكن الإسبان يميلون إلى استخدامه بشكل متكرر كصيحة عامة في المحادثات اليومية مقارنة ببعض المناطق الأكثر تحفظًا في أمريكا اللاتينية.

