motivado
“motivado” يعني “متحفز” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
متحفز
أيضًا: متشوق, مدفوع
📝 في التطبيق
Estoy muy motivado con mi nuevo curso de español.
A1أنا متحمس جدًا لدورة اللغة الإسبانية الجديدة.
Necesitamos un equipo de personas motivadas.
A2نحن بحاجة إلى فريق من الأشخاص المتحمسين.
No se siente motivado para estudiar hoy.
B1إنه لا يشعر بالدافع للدراسة اليوم.
مبرر
أيضًا: مُسَوَّغ, ناجم عن
📝 في التطبيق
El juez dio un veredicto muy bien motivado.
B2أصدر القاضي حكمًا مبررًا جيدًا.
Su ausencia estaba motivada por razones de salud.
B2كان غيابه ناجمًا عن أسباب صحية.
Presentaron un informe motivado sobre los riesgos.
C1قدموا تقريرًا مبررًا عن المخاطر.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: motivado
السؤال 1 من 3
كيف تقول المرأة 'أنا متحفزة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل الإسباني 'motivar' (يحفز)، والذي يأتي من 'motivo' (سبب/دافع). يعود هذا إلى الكلمة اللاتينية 'motivus'، التي تعني 'مُحرِّك' أو 'قادر على الحركة'.
أول تسجيل: 17th century (in its modern sense)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'motivado' مثل 'emocionado'؟
ليس تمامًا. 'Motivado' يعني أن لديك الدافع أو السبب لفعل شيء ما (متحفز)، بينما 'emocionado' عادةً ما يعني أنك متحمس أو تشعر بالإثارة. في العربية، 'متحفز' تركز على وجود دافع أو سبب، بينما 'متحمس' تركز على الشعور بالحماس أو الشغف.
هل يمكنني استخدام 'motivado' للأشياء، أم فقط للأشخاص؟
يمكنك استخدامها للأشياء بالمعنى الرسمي (مثل 'قرار مبرر')، ولكن بمعنى 'الحماس'، فهي تنطبق فقط على الأشخاص أو الحيوانات. في العربية، كلمة 'مبرر' يمكن أن تصف قرارًا أو حجة، بينما 'متحفز' تصف عادةً كائنًا حيًا.
كيف أقول 'very motivated'؟
يمكنك أن تقول 'muy motivado' أو، لتبدو أكثر طبيعية، 'motivadísimo'. في العربية، نقول 'متحفز جدًا' أو 'متحفز للغاية'.

