movió
“movió” يعني “حَرَّكَ” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
حَرَّكَ
أيضًا: هَزَّ, أزاح
📝 في التطبيق
Ella movió la mesa al rincón.
A1حركت الطاولة إلى الزاوية.
El viento movió las ramas de los árboles.
A2حركت الرياح أغصان الشجرة.
Él movió la cabeza para decir que no.
A2هز رأسه ليقول لا.
أثَّر في / حَرَّكَ
أيضًا: ألهم
📝 في التطبيق
Esa canción me movió el alma.
B1أثرت تلك الأغنية في روحي.
La noticia movió a la comunidad a ayudar.
B2دفعت الأخبار المجتمع للمساعدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: movió
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'movió' بشكل صحيح بمعنى أن شخصًا ما حرك شيئًا ماديًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني 'movere'، الذي يحمل نفس معنى تحريك شيء ما.
أول تسجيل: 12th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تحتاج 'movió' دائمًا إلى علامة نبرة؟
نعم! في اللغة الإسبانية، هذه العلامة الصغيرة على حرف 'ó' هي التي تخبر القارئ أنك تتحدث عن الماضي. بدونها، تكون الكلمة غير مكتملة.
هل يمكنني استخدام 'movió' لأقول 'أنا حركت'؟
لا. لقول 'أنا حركت'، يجب أن تقول 'moví'. 'Movió' مخصصة فقط لـ 'هو'، 'هي'، 'هو لغير العاقل'، أو 'أنت' (بصيغة الاحترام/usted).

