paisano
“paisano” يعني “ابن بلد” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ابن بلد
أيضًا: صاحب
📝 في التطبيق
¡Qué alegría encontrar a un paisano en este país!
A2يا له من فرح أن ألتقي بابن بلدي في هذا البلد!
Es mi paisano; los dos somos de un pueblo pequeño de Galicia.
B1إنه ابن بلدي؛ كلانا من قرية صغيرة في غاليسيا.
Siempre trato de ayudar a mis paisanos cuando llegan a la ciudad.
B2أحاول دائمًا مساعدة أبناء بلدي عندما يصلون إلى المدينة.
فلاح
أيضًا: ابن بلد
📝 في التطبيق
Los paisanos trajeron sus mejores frutas al mercado.
B2جلب أهل الريف أفضل فواكههم إلى السوق.
Es un hombre humilde, un paisano de las montañas.
B1إنه رجل متواضع، ابن بلد من الجبال.
Las tradiciones de los paisanos se mantienen vivas en esta región.
C1تقاليد أهل الريف تبقى حية في هذه المنطقة.
مدني

📝 في التطبيق
El policía iba vestido de paisano para pasar desapercibido.
C1كان ضابط الشرطة يرتدي ملابس مدنية لكي لا يلاحظ.
Aunque es soldado, hoy está de paisano.
B2على الرغم من أنه جندي، إلا أنه اليوم يرتدي ملابس مدنية.
Varios agentes de paisano vigilaban la entrada del edificio.
C2كان العديد من العملاء بملابس مدنية يراقبون مدخل المبنى.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: paisano
السؤال 1 من 3
إذا قابلت شخصًا في لندن واكتشفت أنكما من نفس البلدة الصغيرة في المكسيك، فبماذا ستصفه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من كلمة 'país' (بلد)، والتي تأتي من الفرنسية 'pays'. في النهاية، تعود إلى اللاتينية 'pagus'، والتي تعني منطقة أو قرية.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'paisano' مهينة؟
بشكل عام، لا. إنها عادة مصطلح للمودة أو الهوية. ومع ذلك، مثل كلمة 'peasant' في اللغة الإنجليزية، فإن مناداة شخص ما بـ 'paisano' للإيحاء بأنه غير متعلم أو غير مثقف يمكن أن تكون وقحة اعتمادًا على نبرة صوتك.
هل يمكنني استخدام 'paisano' للمرأة؟
نعم، ولكن يجب تغيير النهاية: 'una paisana'. مثال: 'Ella es mi paisana'.
هل 'paisano' تعني فقط شخصًا من نفس البلد؟
يمكن أن تكون أوسع (نفس البلد) أو أضيق (نفس البلدة). إنها تعني أساسًا 'من منطقتي'.


