perseguir
“perseguir” يعني “يطارد” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يطارد, يتعقب
أيضًا: يركض خلف
📝 في التطبيق
El perro persiguió al gato hasta el tejado.
A2طارد الكلب القطة حتى السطح.
La policía persigue al ladrón por las calles estrechas.
B1تطارد الشرطة اللص عبر الشوارع الضيقة.
يسعى وراء, يبحث عن
أيضًا: يطمح إلى
📝 في التطبيق
Ella persigue su sueño de ser escritora desde que era niña.
B2إنها تسعى وراء حلمها في أن تصبح كاتبة منذ أن كانت طفلة.
Si persigues la perfección, nunca la alcanzarás.
C1إذا سعيت وراء الكمال، فلن تصل إليه أبدًا.
اضطهاد, مضايقة
أيضًا: إيقاع الظلم
📝 في التطبيق
El régimen persiguió a los disidentes políticos durante décadas.
C1اضطهد النظام المعارضين السياسيين لعقود.
Ella siente que su jefe la persigue con tareas imposibles.
B2تشعر أن رئيسها يضايقها بمهام مستحيلة.
🔄 التصريفات
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: perseguir
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'perseguir' بمعنى 'السعي وراء هدف'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من اللاتينية *persequi*، وهي مزيج من *per-* (بمعنى 'عبر' أو 'تمامًا') و *sequi* (بمعنى 'يتبع'). هذا يؤكد فكرة متابعة شيء ما بشكل كامل أو بلا هوادة، مما يفسر كلاً من معنى 'المطاردة' و 'الاضطهاد'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'perseguir' هي نفسها 'seguir'؟
لا، هما مرتبطان ولكنهما مختلفان. 'Seguir' تعني ببساطة 'يتبع' (مثل اتباع التعليمات أو المشي خلف شخص ما). 'Perseguir' تعني 'يسعى وراء' أو 'يطارد' - فهي تشير إلى محاولة الإمساك بشيء ما أو تحقيق شيء ما، عادةً بجهد أو سرعة أكبر.
كيف أتذكر تغيير الجذر؟
'Perseguir' مشابهة لـ 'pedir' (يطلب). كلاهما يغير حرف 'e' إلى 'i' عندما يقع التشديد على هذا الجزء من الكلمة (مثل: persigues, pides). فقط تذكر أن 'perseguir' لديها أيضًا خدعة إملائية إضافية في صيغة 'yo' (persigo) للحفاظ على ثبات الصوت.


